| Stained glass windows keep the cold outside while the hypocrites hide inside
| Витражи удерживают холод снаружи, а лицемеры прячутся внутри
|
| With the lies of statues in their minds, where the Christian religion made them
| С ложью статуй в их умах, где христианская религия сделала их
|
| blind
| слепой
|
| Where they hide, a pray to the God of a bitch spelled backwards is dog
| Там, где они прячутся, молитесь богу суки, написанной наоборот, это собака
|
| Not for one race, one creed, one world
| Не для одной расы, одного вероисповедания, одного мира
|
| But for money
| Но за деньги
|
| Effective
| Эффективный
|
| Absurd
| Абсурд
|
| Do you pray to the Holy Ghost when you suck your host?
| Вы молитесь Святому Духу, когда сосете хосту?
|
| Do you read who’s dead in the Irish Post?
| Вы читали, кто умер, в Irish Post?
|
| Do you give away the cash you can’t afford?
| Вы раздаете деньги, которые не можете себе позволить?
|
| On bended knees and pray to lord?
| Преклонить колени и молиться Господу?
|
| Fat pig priest
| Жирный свиной священник
|
| Sanctimonious smiles
| ханжеские улыбки
|
| He takes the money, you take the lies
| Он берет деньги, ты берешь ложь
|
| This is religion and Jesus Christ
| Это религия и Иисус Христос
|
| This is religion, cheaply priced
| Это религия по дешевой цене
|
| This is bibles full of libel
| Это библии, полные клеветы
|
| This is sin in eternal hymn
| Это грех в вечном гимне
|
| This is what they’ve done
| Вот что они сделали
|
| This is your religion
| Это твоя религия
|
| The apostles were eleven
| Апостолов было одиннадцать
|
| Now there’s a sod in Heaven
| Теперь на небесах есть дерьмо
|
| This is religion
| это религия
|
| There’s a liar on the altar
| На алтаре есть лжец
|
| The sermon never falter
| Проповедь никогда не колеблется
|
| This is religion
| это религия
|
| Your religion | Твоя религия |