| Careering (BBC Radio 1 John Peel Session) (оригинал) | Careering (BBC Radio 1 John Peel Session) (перевод) |
|---|---|
| A face is raining | Лицо идет дождь |
| Across the border | Через границу |
| The pride of history | Гордость истории |
| The same as murder | То же, что убийство |
| Is this living | Это живое |
| He’s been careering | Он сделал карьеру |
| The steady hand as planned | Твердая рука, как и планировалось |
| Behind the reasoning | За рассуждениями |
| No claim for property | Отсутствие претензии на имущество |
| Both sides of the river | Обе стороны реки |
| There is bacteria | Есть бактерии |
| Is this living | Это живое |
| He’s been careering | Он сделал карьеру |
| Trigger machinery | Триггерная техника |
| Mangle the military | калечить военных |
| No one should be there | Никто не должен быть там |
| Is this living | Это живое |
| Blown into breeze | Унесенный ветром |
| Scatter concrete | Рассыпать бетон |
| The jagged metal bad life | Зубчатая металлическая плохая жизнь |
| Manufactured | Изготовлено |
| He’s been careering | Он сделал карьеру |
| Is this living | Это живое |
| A face is raining | Лицо идет дождь |
| Across the border | Через границу |
| The pride of history | Гордость истории |
| The same as murder | То же, что убийство |
| Is this living careering | Это живая карьера |
| There must be meaning | Должен быть смысл |
| Behind the moaning | За стонами |
| Spreading tales | Распространение сказок |
| Like coffin nails | Как гвозди для гроба |
| Is this living | Это живое |
| He’s been careering | Он сделал карьеру |
| It’s raining | Идет дождь |
| I need to hide | мне нужно спрятаться |
| Trigger machinery | Триггерная техника |
| I’ve been careering | я делаю карьеру |
| Across the border | Через границу |
| Is this living | Это живое |
| Both sides of the river | Обе стороны реки |
| There is bacteria | Есть бактерии |
| Armoured machinery mangled | Бронетехника повреждена |
