| How Much for the Hope? (оригинал) | Сколько стоит Надежда? (перевод) |
|---|---|
| The price of knowledge may be the loss of mind | Цена знания может быть потерей ума |
| Price for pleasure — loss of pleasure | Цена удовольствия — потеря удовольствия |
| Your world has never been so dreadful | Ваш мир никогда не был таким ужасным |
| You made it the way it is! | Вы сделали его таким, какой он есть! |
| Price for life is a lonely old age | Цена жизни - одинокая старость |
| And I wanna buy hope | И я хочу купить надежду |
| So what is its price? | Так какова его цена? |
| How much for the hope? | Сколько за надежду? |
| How much? | Сколько? |
| Day, one more day | День, еще один день |
| Lonliness… | Одиночество… |
| In a crowded transport | В переполненном транспорте |
| People — side effect of reality | Люди — побочный эффект реальности |
| Drunkness — congenital disease | Пьянство — врожденное заболевание |
| Disposition to suicide — acquired defect | Склонность к самоубийству — приобретенный дефект |
| A liquid forest from the syringe | Жидкий лес из шприца |
| Lapped up from the floor in the toilet | Слизался с пола в туалете |
| Is a pure accident | Это чистая случайность |
| There’s nobody’s fault… | Никто не виноват… |
| Is there a hope that the forest will help? | Есть ли надежда, что лес поможет? |
| How much for the hope? | Сколько за надежду? |
| How much? | Сколько? |
