| Piling at the ABC
| Укладка в ABC
|
| Nothing but death looming over
| Ничего, кроме смерти, нависшей над
|
| I got to know him like I know me
| Я узнал его, как я знаю себя
|
| Through a hole in my oculomotor
| Через дыру в моем глазодвигателе
|
| Losing a finger’s a guarantee
| Потеря пальца — гарантия
|
| Tom lost a hand moving walers
| Том потерял руку, двигая валерс
|
| I lost a brain staring at concrete
| Я потерял мозг, глядя на бетон
|
| Fuck that for entertainment
| К черту это для развлечения
|
| I said fuck this, fuck this
| Я сказал, к черту это, к черту это
|
| I’m out I quit
| я ухожу
|
| I said fuck this, fuck this
| Я сказал, к черту это, к черту это
|
| I don’t ever wanna be coming back here
| Я никогда не хочу возвращаться сюда
|
| I quit, I don’t belong in this, yet I belong
| Я ухожу, я не принадлежу этому, но я принадлежу
|
| I’m out, I don’t belong in this shit at all
| Я выхожу, мне вообще не место в этом дерьме
|
| I’m out, out, out of here, I quit
| Я ухожу, ухожу, ухожу отсюда, я ухожу
|
| Man, I don’t get work
| Чувак, у меня нет работы
|
| Man, I don’t get work
| Чувак, у меня нет работы
|
| Man, I don’t get work
| Чувак, у меня нет работы
|
| Man, I don’t get work
| Чувак, у меня нет работы
|
| «You've been living in another dimension», my old man said
| «Ты жил в другом измерении», — сказал мой старик
|
| «You've been living in another dimension», my old man said
| «Ты жил в другом измерении», — сказал мой старик
|
| «You've been living in another dimension», my old man said
| «Ты жил в другом измерении», — сказал мой старик
|
| «You've been living in another dimension», my old man said
| «Ты жил в другом измерении», — сказал мой старик
|
| I quit, I don’t belong in this, yet I belong
| Я ухожу, я не принадлежу этому, но я принадлежу
|
| I’m out, I don’t belong in this shit at all
| Я выхожу, мне вообще не место в этом дерьме
|
| I’m out, out, out of here, I quit | Я ухожу, ухожу, ухожу отсюда, я ухожу |