| There was a man so cold, no life was in his eyes | Был когда-то жестокий человек, в его глазах не ощущалась жизнь. |
| He had a look so hard, I'd never seen him smile | Взгляд был таким тяжёлым, я не видел, чтобы он когда-либо улыбался. |
| I could've told you then, you'd heard it all before | Я мог бы рассказать тебе тогда, ты бы услышал всё это и раньше, |
| And now you're in suspense, you'll have to wait for more | А сейчас ты в неизвестности, так что придётся потерпеть. |
| | |
| In all those mysteries you're taken by surprise | Со всеми этими тайнами, охватившими тебя так внезапно, |
| You never thought to see that look was in his eyes | Ты и не думал, что увидишь этот взгляд. |
| There's a man with no life in his eyes | Там же человек с безжизненными глазами. |
| There's a man with no life in his eyes | Там человек с безжизненными глазами. |
| | |
| I was the only one who chanced it from the start | Я был единственным, кто изначально мог выжить, |
| There was an evil sense, I swallowed to my heart | Даже ощущая приближение зла, которое я похоронил в сердце. |
| And as I took the vow a thought had come to mind | Принеся клятву молчать, я вдруг осознал, |
| There was a winter mist, I dared not look behind | Как повеяло холодом позади, и я посмел не оборачиваться. |
| | |
| In all those mysteries you're taken by surprise | Со всеми этими тайнами, охватившими тебя так внезапно, |
| You never thought to see that look was in his eyes | Ты и не думал, что увидишь этот взгляд. |
| There's a man with no life in his eyes | Там же человек с безжизненными глазами. |
| There's a man with no life in his eyes | Там человек с безжизненными глазами. |