
Дата выпуска: 18.10.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Boys on the Road(оригинал) |
I’ve been drinkin' lately, I’ve been going harder |
Keep on bussin baby, she look like old Madonna |
Treat that 40 bottle like its holy water |
All black bomber, I wear it like it’s code of honour |
These boys is so dishonest, I’ve been on the road regardless |
Matured a youngin', I’m new Toronto meets old Toronto |
In an Uber just mobbin and when I’m bored I go shopping |
Bitches live for the squad, rolling with Chris and Connor |
Call us if you need to finish up your bottles |
Your role models, they roll with models, I’ll brag about it |
Used to be in a room scraping my change for dollars |
Now I’m supporting my family, struggling and working harder |
I’m Aubrey meets Travis Barker meets Skrillex and old Good Charlotte |
Party like it’s Woodstock and sip some coffee |
Open up the blinds for the sunshine, shout out my team one time |
You boys better know |
Them boys on the road |
Them bitches they know |
Them boys on the road |
We some youngins making livings, turning dreams into a business Nah Nah |
These women get too messy, all these bitches sketchy |
When I gave less and less fucks my money grew immensely |
Okay now I don’t drive a Bentley, I ain’t flexing heavy |
But my ambitions never empty and my bitches sexy |
Bigger tees cause her jeans already skinny |
I rent cribs to give my team a taste of lavish living |
Please get on my level you boys not professional |
I spend my own dollars, I make my own schedule |
I’m that boy that puts up more than he speaks |
I don’t Snapchat the lifestyle, I say it on beat |
I drink, work, save money, spend money, repeat |
I need a bitch with more money than me, I didn’t grow up too nice |
Salvation Army, old apartments a struggle |
Seeing mama battle Children’s Aid and fight every month |
Now she ain’t here to see me growin', it’s okay Imma stunt |
Cause I grew to do whatever the fuck I want (Na ah ah ah) |
You boys better know (You boys better know) |
Them boys on the road (Know) |
Them bitches they know (Know) |
Them boys on the road |
We some youngins making livings, turning dreams into a business |
(перевод) |
В последнее время я пил, мне было тяжелее |
Продолжай в том же духе, детка, она похожа на старую Мадонну. |
Относитесь к этой бутылке 40 как к святой воде |
Весь черный бомбардировщик, я ношу его, как будто это кодекс чести |
Эти мальчики такие нечестные, я все равно был в дороге |
Повзрослел молодым, я новый Торонто встречает старый Торонто |
В Uber просто болтаю, а когда мне скучно, я иду по магазинам |
Суки живут для отряда, катаясь с Крисом и Коннором. |
Позвоните нам, если вам нужно закончить ваши бутылки |
Ваши образцы для подражания, они катаются с моделями, я буду хвастаться этим |
Раньше был в комнате, соскребая сдачу за доллары |
Теперь я поддерживаю свою семью, борюсь и работаю усерднее |
Меня зовут Обри, я встречаюсь с Трэвисом Баркером, знакомлюсь со Скриллексом и старухой Доброй Шарлоттой. |
Вечеринка, как будто это Вудсток, и глоток кофе |
Открой жалюзи для солнечного света, выкрикни мою команду один раз |
Вы, мальчики, лучше знаете |
Их мальчики на дороге |
Их суки, которых они знают |
Их мальчики на дороге |
Мы, молодые люди, зарабатываем на жизнь, превращая мечты в бизнес. |
Эти женщины становятся слишком грязными, все эти суки схематичны |
Когда я тратил все меньше и меньше денег, мои деньги росли безмерно |
Хорошо, теперь я не вожу Bentley, я не напрягаюсь |
Но мои амбиции никогда не бывают пустыми, а мои сучки сексуальными. |
Большие футболки делают ее джинсы уже узкими |
Я сдаю в аренду детские кроватки, чтобы дать моей команде вкус роскошной жизни |
Пожалуйста, поднимитесь на мой уровень, вы, мальчики, не профессионалы |
Я трачу свои собственные доллары, я составляю свой собственный график |
Я тот мальчик, который больше терпит, чем говорит |
Я не снимаю образ жизни, я говорю это в такт |
Я пью, работаю, коплю деньги, трачу деньги, повторяю |
Мне нужна сука с большим количеством денег, чем у меня, я не слишком хорошо вырос |
Армия Спасения, старые квартиры - борьба |
Видеть, как мама сражается с Children’s Aid и сражается каждый месяц |
Теперь ее здесь нет, чтобы увидеть, как я расту, все в порядке, имма трюк |
Потому что я вырос, чтобы делать все, что, черт возьми, я хочу (Na ah ah ah) |
Вам, мальчики, лучше знать (вы, мальчики, лучше знать) |
Эти мальчики на дороге (знаю) |
Их суки, которых они знают (знают) |
Их мальчики на дороге |
Мы, некоторые молодые люди, зарабатываем на жизнь, превращая мечты в бизнес |
Название | Год |
---|---|
Nightshift | 2015 |
When the Lights Turn On | 2017 |
Prove Me Wrong | 2017 |
Left Field | 2017 |