| Forse Domani (оригинал) | Может Быть, Завтра (перевод) |
|---|---|
| Forse domani vi lascero' | Может быть, завтра я оставлю тебя |
| Forse nessuno si accorgera' | Может быть, никто не заметит |
| Forse domani sorridero' | Может быть, завтра я улыбнусь |
| Forse nessuno mi guardera' | Может быть, никто не будет смотреть на меня |
| Forse domani mi scusero' | Может быть, завтра я извинюсь |
| Forse era un sogno | Может быть, это был сон |
| Forse domani qualcuno mi amera' | Может быть, завтра кто-то полюбит меня |
| Forse per gioco anch’io ricambiero' | Может ради прикола я тоже отвечу взаимностью |
| Forse domani ancora sbagliero' | Может быть, завтра я все еще буду неправ |
| Forse domani forse domani no | Может быть, завтра, может быть, не завтра |
| Qualcuno forse mi credera' | Может быть, кто-то поверит мне |
| Forse era un sogno | Может быть, это был сон |
| Forse domani forse domani forse domani | Может быть, завтра, может быть, завтра, может быть, завтра |
| Domani mi svegliero' | Завтра я проснусь |
| By VerdenaS | ВерденаС |
