Перевод текста песни The Valley of Unrest - PROJECT LA

The Valley of Unrest - PROJECT LA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Valley of Unrest , исполнителя -PROJECT LA
Песня из альбома The Valley of Unrest
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:23.09.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиProject La
The Valley of Unrest (оригинал)Долина волнений (перевод)
The Valley of Unrest Долина волнений
BY EDGAR ALLAN POE ЭДГАР АЛЛАН ПО
Once it smiled a silent dell Однажды улыбнулась тихая лощина
Where the people did not dwell; Где люди не жили;
They had gone unto the wars, Они ушли на войны,
Trusting to the mild-eyed stars, Доверяя кротким звездам,
Nightly, from their azure towers, Ночью, с их лазурных башен,
To keep watch above the flowers, Чтобы следить за цветами,
In the midst of which all day Посреди которого весь день
The red sun-light lazily lay. Красный солнечный свет лениво лежал.
Now each visitor shall confess Теперь каждый посетитель должен признаться
The sad valley’s restlessness. Беспокойство печальной долины.
Nothing there is motionless— Нет ничего неподвижного —
Nothing save the airs that brood Ничего, кроме воздуха, который размышляет
Over the magic solitude. Над волшебным одиночеством.
Ah, by no wind are stirred those trees Ах, ветер не шевелил эти деревья
That palpitate like the chill seas Это трепещет, как холодное море
Around the misty Hebrides! Вокруг туманные Гебриды!
Ah, by no wind those clouds are driven Ах, эти облака не гонятся ветром
That rustle through the unquiet Heaven Этот шорох сквозь неспокойное небо
Uneasily, from morn till even, Беспокойно, с утра до вечера,
Over the violets there that lie Над фиалками, которые лежат
In myriad types of the human eye— Во множестве типов человеческого глаза —
Over the lilies there that wave Над лилиями та волна
And weep above a nameless grave! И плачь над безымянной могилой!
They wave:—from out their fragrant tops Они машут: - из своих ароматных вершин
External dews come down in drops. Внешняя роса сходит каплями.
They weep:—from off their delicate stems Они плачут: - с их нежных стеблей
Perennial tears descend in gems.Вечные слезы стекают в драгоценные камни.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2017
2017