Перевод текста песни When We Two Parted - PROJECT LA

When We Two Parted - PROJECT LA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When We Two Parted, исполнителя - PROJECT LA. Песня из альбома Collection of Sadness, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 16.10.2017
Лейбл звукозаписи: Project La
Язык песни: Английский

When We Two Parted

(оригинал)
When, when we two parted
In silence and tears,
Half broken-hearted
To sever for years,
Pale grew your cheek and cold,
Colder your kiss;
Truly that hour foretold
Sorrow to this.
The dew of the morning
Sunk chill on my brow--
It felt like the warning
Of what I feel now.
Your vows are all broken,
And light is your fame;
I hear your name spoken,
And share in its shame.
They name you before me,
A knell to mine ear;
A shudder comes o’er me--
Why wert thou so dear?
They know not I knew you,
Who knew you so well--
Long I shall rue you,
Too deeply to tell.
Oh memory torture me no more,
The present’s all overcast;
My hope of future bliss are over,
In mercy veil the past.
In secret we met--
In silence I grieve,
That your heart could forget,
Your spirit deceive.
How should I greet you?--
With silence and tears.
If I should meet you
After long, long years.
The dew of the morning
Sunk chill on my brow--
It felt like the warning
Of what I feel now.
Your vows are all broken,
And light is your fame;
I hear your name spoken,
And share in its shame.
They name you before me,
A knell to mine ear;
A shudder comes o’er me--
Why wert thou so dear?
They know not I knew you,
Who knew you so well--
Long I shall rue you,
Too deeply to tell.
Past pleasure doubles present pain,
To sorrow adds regret,
Regret and hope are both in vain,
I ask but to — forget…
Past pleasure doubles present pain,
To sorrow adds regret,
Regret and hope are both in vain,
I ask but to — forget…

Когда Мы Расстались

(перевод)
Когда, когда мы расстались
В тишине и слезах,
Наполовину с разбитым сердцем
Разорвать на годы,
Побледнела твоя щека и похолодела,
Холоднее твой поцелуй;
Воистину тот час предсказал
Сожалею об этом.
Утренняя роса
Прохладный холод на лбу --
Это было похоже на предупреждение
О том, что я чувствую сейчас.
Все твои клятвы нарушены,
И свет — твоя слава;
Я слышу твое имя,
И разделить его позор.
Тебя называют раньше меня,
Поклонение моему уху;
Меня охватывает дрожь...
Почему ты был так дорог?
Они не знают, что я знал тебя,
Кто тебя так хорошо знал--
Долго я буду сожалеть о тебе,
Слишком глубоко, чтобы рассказывать.
О, память меня больше не мучает,
Настоящее все затянуто облаками;
Моя надежда на будущее блаженство закончилась,
Милосердием закрой прошлое.
В тайне мы встретились--
В тишине я скорблю,
Чтобы твое сердце могло забыть,
Твой дух обманывает.
Как мне поприветствовать вас? --
С тишиной и слезами.
Если я должен встретиться с вами
После долгих, долгих лет.
Утренняя роса
Прохладный холод на лбу --
Это было похоже на предупреждение
О том, что я чувствую сейчас.
Все твои клятвы нарушены,
И свет — твоя слава;
Я слышу твое имя,
И разделить его позор.
Тебя называют раньше меня,
Поклонение моему уху;
Меня охватывает дрожь...
Почему ты был так дорог?
Они не знают, что я знал тебя,
Кто тебя так хорошо знал--
Долго я буду сожалеть о тебе,
Слишком глубоко, чтобы рассказывать.
Прошлое удовольствие удваивает настоящую боль,
Печаль добавляет сожаления,
Сожаление и надежда напрасны,
Я прошу, но — забыть…
Прошлое удовольствие удваивает настоящую боль,
Печаль добавляет сожаления,
Сожаление и надежда напрасны,
Я прошу, но — забыть…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In My Dreams 2021
The Village Street 2017
The Valley of Unrest 2016

Тексты песен исполнителя: PROJECT LA