| Let me be called the conqueror of no tomorrows
| Пусть меня назовут победителем завтрашнего дня
|
| Through the cosmic graves I shall reclaim the throne
| Через космические могилы я верну трон
|
| The locks to the doors of salvation rusts forever
| Замки на двери спасения ржавеют навсегда
|
| As I melt the keys of hope and craft the daggers
| Когда я плавлю ключи надежды и создаю кинжалы
|
| The power to stop this genocide is in my hands
| Сила остановить этот геноцид в моих руках
|
| What I could have done…
| Что я мог сделать…
|
| But the will is string as the vision gets so clear
| Но воля цепляется, когда видение становится таким ясным
|
| Watch CHILE burn in pieces disappear
| Наблюдайте, как ЧИЛИ сгорает на куски и исчезает
|
| I reflect inside the downwards spiral
| Я отражаюсь внутри нисходящей спирали
|
| A descent into the thousand shapes of Vril
| Спуск в тысячу форм Врил
|
| Ethereal and black the source of domination
| Эфирный и черный источник господства
|
| At the final stage of space and time
| На последней стадии пространства и времени
|
| As I lead this blazing mass
| Когда я веду эту пылающую массу
|
| The one light I need
| Единственный свет, который мне нужен
|
| Is the one of collapsing stars
| Это одна из разрушающихся звезд
|
| As the monads we’ve built from the scars
| Как монады, которые мы построили из шрамов
|
| As the silver-mirrors pass by
| Когда серебряные зеркала проходят мимо
|
| On this myriad of disgrace horizons
| На этом множестве позорных горизонтов
|
| Amidst the bowels of Earth
| Среди недр Земли
|
| Solo: FPK
| Соло: ФПК
|
| As the portals are calling us back
| Пока порталы зовут нас обратно
|
| As humanity loses its path
| Поскольку человечество теряет свой путь
|
| On this myriad of disgrace horizons
| На этом множестве позорных горизонтов
|
| Amidst the bowels of Earth | Среди недр Земли |