Перевод текста песни Épicurien - Primero

Épicurien - Primero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Épicurien, исполнителя - Primero.
Дата выпуска: 30.04.2015
Язык песни: Французский

Épicurien

(оригинал)
Fracassant l'écran, j'éteins le bruit agaçant du réveil
Au coin du lit l’excès d’absences me révèle
Un déviant manque de sérieux, je flâne
Et tant pis si cette bande de cadres belliqueux me blâme
J’m’en frotte les yeux
Ma jambe gauche rejoint le lineau
Tango jusqu'à l’entrée de la chambre
Nuit de 6 heures, j’en aurais peut être besoin de 10 autres
Viseur défectueux devant la lunette
Habitude peu respectueuse envers eux
Ca m’rappelle la fumette
Une collocation faite par la passion
Reste une bonne façon d’avancer
J’ai fui les rues du quartier qui m’a vu naître
Je pose mes mots sur la balance
Rythme cadencé quand l’osmose se place entre mes phrases
Et pousse mes carences vers la poubelle
Eh merde, les poubelles…
Les éboueurs me posent encore un lapin
Devant ce couplet, avec mes écouteurs, j'écrivais la fin
Je passe mes journées près de mes textes
Presque pas l’envie d’retourner mettre mes fesses
Devant les cours d’un boulet
Exister par mon écriture, mon essence
Je donne sens aux récits d’Epicure
Quand tous les jours j’augmente ma foulée
Que voulez vous…
Que voulez-vous, je crame allègrement mes cartes loin de l’ennui
Avant le coup de grâce, ces bêtes bourdes m’en écartent
Je vois des têtes bourrer l’encéphale des candides
Je m’enfuis du luxe car vivre sans m’est sans égal
Les trompettes de l’heure de pointe s’estompent
Et sur la Toison d’Or, le voile noir est déjà tombé
Longue et buissonnière fut l'école
Dès lors qu’un autre décor me fit prisonnier
De l’effort pour me combler
Orné par de drôles de fables, l'œsophage du premier promet l’or
Un lot d’espoir et une pincée de blues aux pages du cahier
Ma quête: le cromi et cette formidable femme
Désormais dormir sur mes deux oreilles sans m’casser la tête
J’ai peu d’oseille, la paye, j’en connais qui la traquent
Envers et contre tout
Le téléphone appelle et je m’en contre-fout
Mais j’garde l’appétit, mon équipe n’est pas prête de faner
De canner, y’a 2 années Pierrot l’avais dit
Donc une pour Max, Jeroen et Rom', François, Matthieu
Puis tous mes autres semblables, aucun adieu
Donc une pour Max, Jeroen et Rom', François, Matthieu
Puis tous mes autres semblables
Que voulez-vous, je crame allègrement mes cartes loin de l’ennui
Avant le coup de grâce, ces bêtes bourdes m’en écartent
Je vois des têtes bourrer l’encéphale des candides
Je m’enfuis du luxe car vivre sans m’est sans égal
(перевод)
Разбивая экран, я выключаю надоедливый звук будильника
В углу кровати мне открывается избыток отсутствий.
Девианту не хватает серьезности, я прогуливаюсь
И очень плохо, если эта кучка воинственных руководителей винит меня.
я протираю глаза
Моя левая нога присоединяется к линии
Танго до входа в спальню
6 часов ночи, мне может понадобиться еще 10
Неисправный видоискатель перед прицелом
Неуважительное отношение к ним
Напоминает курение
Словосочетание, сделанное страстью
Все еще хороший путь вперед
Я сбежал с улиц района, где я родился
Я положил свои слова на весы
Ритм, когда осмос происходит между моими предложениями
И выбросить мои недостатки в мусорку
Ох уж эти мусорки...
Сборщики мусора заставляют меня гадать
Перед этим куплетом в наушниках я дописывал конец
Я провожу свои дни рядом со своими текстами
Почти нет желания возвращаться, чтобы подставить ягодицы
Впереди курс пушечного ядра
Существуй моим письмом, моей сущностью
Я понимаю истории Эпикура
Когда каждый день я увеличиваю свой шаг
Что ты хочешь…
Что хочешь, я весело карты сжигаю от скуки
Перед смертельным ударом эти глупые ошибки удерживают меня
Я вижу головы, набивающие откровенные мозги
Я бегу от роскоши, потому что жить без меня нет равных
Трубы в час пик исчезают
А на золотое руно уже упала черная пелена
Долго и прогуливал школу
Как только другой сеттинг взял меня в плен
Усилие, чтобы заполнить меня
Украшенный забавными небылицами пищевод первого сулит золото
Много надежд и щепотка грусти на страницах блокнота
Мои поиски: Кроми и эта замечательная женщина
Отныне спи на моих двух ушах, не ломая голову
У меня есть щавель, плата, я знаю некоторых, кто ее отслеживает
Вопреки всему
Телефонные звонки, и мне все равно
Но я сохраняю аппетит, моя команда не готова угаснуть
Каннеру, 2 года назад так сказал Пьеро
Итак, один для Макса, Джерона и Рома, Франсуа, Матье
Тогда все мои товарищи, не до свидания
Итак, один для Макса, Джерона и Рома, Франсуа, Матье
Тогда все мои другие товарищи
Что хочешь, я весело карты сжигаю от скуки
Перед смертельным ударом эти глупые ошибки удерживают меня
Я вижу головы, набивающие откровенные мозги
Я бегу от роскоши, потому что жить без меня нет равных
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nouvelle vague ft. Primero 2016
Un jour de moins ft. Primero 2021
Le Grand Bleu ft. Primero 2013
Serein 2020
Embargo 2015
Donnie 2015
Sablier ft. Primero 2014
Poule aux yeux d'or 2015
Deuxième Ombre ft. Roméo Elvis 2015
Dose De Cuivre ft. Primero 2014
Nuage ft. Moka Boka, Primero 2019
Présidentielles ft. Roméo Elvis 2015

Тексты песен исполнителя: Primero