Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donnie, исполнителя - Primero.
Дата выпуска: 30.04.2015
Язык песни: Французский
Donnie(оригинал) |
Giacommo Puccini, Vegas Robaïna |
Nadie no baila |
Rendez-vous d’escrocs, Cappucino, luxe, lustres et balustrades |
Giacommo Puccini… |
Vitres éteintes, la ville dort |
À part un pub de la rive nord |
Seul, face à l'étreinte de la peur |
L’un des princes de la meute tend le bras vers un triste sort |
Peu nombreux, et comme une bête dans le poulailler |
Des souliers pénètrent la pénombre |
Pas de bas de Nylon mais du courrier: |
Une lettre pour un félon, un timbre de voix grave sur un prénom |
(Associé): «Donnie, regarde-toi !Les dalles te crament les ourlets |
Tes actes desserrent les coudesCes jours-ci ta joue épouse le bar |
Le soir, tes sourcils se posent sur tes bourrelets «(Donnie): «Bon épargne moi tes sermons |
Ne parles pas de mes actes et pose tes questions ! |
«» Justement, je me demande jusque quand tu vas risquer ta place. |
«» Hein surprenant… «» Putain t’avais toutes les cartes pour t’en sortir |
Et pourtant nos alliés redoutent tes actes.» |
«Toutes les cartes pour m’en sortir? |
Allez fous l’camp avant que des coups d’pied n’partent. |
«Barillet sous des vêtements de fouine |
Mais je ne vois qu’une face de Philippin qui jacte ses faux discours. |
«(Donnie): «Te bile pas, on a de bonnes nouvelles |
Ces guignols avaient laissés le coffre et la porte ouverte. |
«» J’ignore où vos efforts vous mèneront |
Dans tous les cas, ne vous défilez pas la mort vous guette. |
«Dernière échéance, après c’est pour sa pomme |
Donnie pousse la porte, pas de coups bas en tête |
Au risque de tirer sa révérence au bout d’la corde |
Ou de nourrir un banc de barracudas |
L’Escorte: 4 gars de cuba qui se portent garants pour rapporter le 4×4 |
On approche de la côte, pas de panique |
Lampe torche dans la paume et cavale en cas d’panne |
Le brouillard flotte dans les docks |
Les calanques ont digérées le reste des trouillards et des balances |
Glock dans les «Dockside «, force dans les phalanges |
La piste a mené l'équipe près des marais salants |
Même la peste a déserté le port |
Tombeaux, caisses en direction du Congo |
À mon avis les gangsters ont lesté le corps |
Finesse dans le complot, funeste est le sort |
(Cubain): «Oh ! |
Donnie, cabron, viens voir ici, y’a des trucs qui brûlent |
derrière les containers |
Oh putain de merde ! |
" |
Le décor te laisse halluciner en provenance du Panama |
Des palettes te révèlent une véritable séquence de cinéma: |
Jerricans d’essence & voitures Américaines calcinées |
Donnie ne peut l’ignorer, des vapeurs de chair et de mazout l'écœurent |
Il s’y connaît, les flaques de fuel isolées près des paquebots |
Prouvent qu’on a immolé le book-maker |
Des phares brillent au niveau de l’embarcadère et |
Ses partenaires connaissent bien ce parfum |
Mais il reste là, muet comme une carpe, un parpaing dans l’estomac |
Les phares l’illuminent, pas le temps de fuir |
Berline, 2 hommes, 4 gants de cuir |
Sous les yeux des condés |
Des cernes illustrent l’envie d’emmener la vermine au terminus |
Presque paralysé, Donnie réalise, tétanisé, que le paradis le guette |
Mais doit se faire à l’idée que ses propres valises |
Ont amassées des dettes lui interdisant d’y résider |
Sept secondes après la cartouche, le sol réceptionne le corps |
Des camions se pointent de partout |
Peu d’accidents, au bout du parcours d’un partisan de la trahison |
(перевод) |
Джакоммо Пуччини, Вегас Робайна |
Нади но байла |
Назначение жуликов, капучино, роскоши, люстр и перил |
Джакомо Пуччини… |
Окна выключены, город спит |
Помимо паба на северном берегу |
Один, столкнувшись с объятиями страха |
Один из принцев стаи тянется к гибели |
Мало, и как зверь в курятнике |
Обувь проникает во тьму |
Не нейлоновые чулки, а курьер: |
Письмо для уголовника, глубокий голосовой штамп на имени |
(Соратник): "Донни, посмотри на себя! Плиты жгут твои края |
Ваши дела объединяются, в эти дни ваша щека обнимает бар |
Ночью твои брови приземляются на твои булочки» (Донни): «Ну, избавь меня от твоих проповедей |
Не говори о моих делах и не задавай своих вопросов! |
«Точно, интересно, как долго ты будешь рисковать своим местом. |
«Удивительно, да…» «Черт, у тебя были все карты, чтобы выбраться из этого |
И все же наши союзники боятся ваших действий». |
«Есть карты, чтобы вытащить меня? |
Убирайся к черту отсюда, пока не раздались пинки. |
"Бочка под одеждой ласки |
Но я вижу только одну сторону филиппинца, извергающего свои фальшивые речи. |
"(Донни): "Не волнуйся, у нас хорошие новости |
Эти клоуны оставили багажник и дверь открытыми. |
«Я не знаю, куда приведут тебя твои усилия. |
Ни в коем случае не убегайте, вас ждет смерть. |
«Последний срок, после того, как это для его яблока |
Донни толкает дверь, никаких ударов ниже пояса |
Риск выгнуться на конце веревки |
Или кормить школу барракуд |
Эскорт: 4 парня с Кубы, которые ручаются за 4×4 |
Мы приближаемся к берегу, не паникуйте |
Фонарик в ладонь и убежать в случае поломки |
Туман висит в доках |
Ручьи переварили остатки трусов и чешуи |
Глок в доках, сила в костяшках пальцев |
Тропа привела команду к солончакам. |
Даже чума покинула гавань |
Гробницы, ящики направляются в Конго |
По моему бандиты утяжелили тело |
Изящество в сюжете, фатальна судьба |
(Кубинский): «О! |
Донни, Кэброн, иди сюда, там что-то горит. |
за контейнерами |
О черт! |
" |
Декор оставляет галлюцинации из Панамы. |
Палитры показывают реальную последовательность фильмов: |
Канистры с горючим и обгоревшие американские автомобили |
Донни не может игнорировать это, его тошнит от паров плоти и масла. |
Он это знает, одинокие топливные бассейны возле океанских лайнеров |
Докажите, что мы принесли в жертву букмекерскую контору |
Фары светят на пирс и |
Его партнеры знакомы с этим ароматом |
Но он остается там, тупой, как карп, с шлакоблоком в животе. |
Фары освещают его, нет времени убегать |
Седан, 2 человека, 4 кожаные перчатки |
Под глазами condés |
Темные круги иллюстрируют стремление довести паразита до конечной остановки. |
Почти парализованный, Донни понимает, парализованный, что небеса ждут его. |
Но должен смириться с мыслью, что его собственные чемоданы |
Накопил долги, запрещающие ему проживать там |
Через семь секунд после патрона земля получает корпус |
Грузовики едут отовсюду |
Мало аварий, в конце курса сторонник измены |