| Нет, нет, я не могу тебя отпустить.
|
| Нет, нет, я не могу тебя отпустить.
|
| Нет, нет, я не могу тебя отпустить.
|
| Нет, нет, я не могу тебя отпустить.
|
| Смотрите, я жизнь вечеринки
|
| Яркий чувак на сцене
|
| У меня был путь с дамами с 13 лет
|
| Эта девушка, эта девушка, так много красивых королев (да, да)
|
| Теперь я не могу сказать, что бороться с искушением не сложно
|
| Но я никогда не позволю другой цыпочке разлучить нас, девочка.
|
| Вы знаете, что ваше имя вытатуировано на моем сердце
|
| Настоящий разговор, вот как я чувствую тебя с самого начала
|
| Детка, не уходи, мне нужен кто-то здесь, чтобы помочь мне сообразить
|
| Как вернуться домой с дороги из тура в счастливый дом
|
| Смотрите, о чем я говорю
|
| Смотрите, я даю вам преимущество сомнения
|
| Ты злишься и заставляешь меня спать на диване
|
| Вы пытаетесь получить курицу, но прямо здесь у вас есть стейк
|
| Перестань пытаться разрушить что-то хорошее, ты должен верить
|
| Потому что это в руках бога, плюс я большой человек
|
| И я ветеран, давай, девочка, дай мне один шанс
|
| Вы были там до сделки
|
| Я и ты были как Джек и Джилл
|
| Все, что я хотел, это университетская куртка и ежегодник, чтобы помнить годы
|
| Видишь ли, ты перестал верить в меня, когда я больше всего нуждался в тебе
|
| Но ты хочешь обручальное кольцо, самое большее, что я предлагаю, это тост.
|
| Я умолял тебя остаться, умоляя тебя не уходить
|
| Но ты все равно бросил меня, и все, что я могу сделать, это горевать
|
| Я думал, что ты мне нужен, думал, что без тебя я ничего не могу
|
| Теперь я тот, кого ты умоляешь, потому что я сделал это без тебя
|
| Ооооо, ты в моем сердце, ты в моей душе, ты все время в моих мыслях
|
| Ты в моем сердце, ты в моей душе, ты все время в моих мыслях
|
| Нет, нет, я не могу отпустить тебя, нет, нет, я не могу отпустить тебя, нет, нет.
|
| Я не могу отпустить тебя, никогда не отпущу тебя |