| No No I can’t let ya go
| Нет, нет, я не могу тебя отпустить.
|
| No No I can’t let you go
| Нет, нет, я не могу тебя отпустить.
|
| No No I can’t let you go
| Нет, нет, я не могу тебя отпустить.
|
| No No I can’t let you go
| Нет, нет, я не могу тебя отпустить.
|
| See I’m the life of the party
| Смотрите, я жизнь вечеринки
|
| The flashy dude on the scene
| Яркий чувак на сцене
|
| I had the way with the ladies since the age of 13
| У меня был путь с дамами с 13 лет
|
| Dis girl dat girl so many beautiful queens (yep yep)
| Эта девушка, эта девушка, так много красивых королев (да, да)
|
| Now I can’t say that me fighting temptation ain’t hard
| Теперь я не могу сказать, что бороться с искушением не сложно
|
| But I never let another chick to come tear us apart girl
| Но я никогда не позволю другой цыпочке разлучить нас, девочка.
|
| You know you got ya name tatooed on my heart
| Вы знаете, что ваше имя вытатуировано на моем сердце
|
| Real talk thats how I feel you ben from the start
| Настоящий разговор, вот как я чувствую тебя с самого начала
|
| Baby girl don’t leave I need somebody right here to help me smooth think out
| Детка, не уходи, мне нужен кто-то здесь, чтобы помочь мне сообразить
|
| Like coming home off the road from touring to a happy home
| Как вернуться домой с дороги из тура в счастливый дом
|
| See that what I’m talkin bout
| Смотрите, о чем я говорю
|
| See I’m givin you the benefit of the doubt
| Смотрите, я даю вам преимущество сомнения
|
| You gettin all mad and got me sleepin on the couch
| Ты злишься и заставляешь меня спать на диване
|
| You trying to get chicken but right here you got steak
| Вы пытаетесь получить курицу, но прямо здесь у вас есть стейк
|
| Stop trying to break up somethin good ya gotta have faith
| Перестань пытаться разрушить что-то хорошее, ты должен верить
|
| Cuz its in god’s hands plus I’m being a bigger man
| Потому что это в руках бога, плюс я большой человек
|
| And I’m a veteran come on girl give me one mo chance
| И я ветеран, давай, девочка, дай мне один шанс
|
| You was there before the deal
| Вы были там до сделки
|
| Me and you was like jack and jill
| Я и ты были как Джек и Джилл
|
| All I wanted was a varsity jacket and a yearbook to remember the years
| Все, что я хотел, это университетская куртка и ежегодник, чтобы помнить годы
|
| See you stopped believing in me when I needed you the most
| Видишь ли, ты перестал верить в меня, когда я больше всего нуждался в тебе
|
| But you want a weddin ring the most I propose is a toast
| Но ты хочешь обручальное кольцо, самое большее, что я предлагаю, это тост.
|
| I was beggin you to stay pleading wit you not to leave
| Я умолял тебя остаться, умоляя тебя не уходить
|
| But you left me anyway and all that I can do is grieve
| Но ты все равно бросил меня, и все, что я могу сделать, это горевать
|
| I thought I needed you thought I couldn’t be anythin without you
| Я думал, что ты мне нужен, думал, что без тебя я ничего не могу
|
| Now I’m the one you beggin to because I made it without you
| Теперь я тот, кого ты умоляешь, потому что я сделал это без тебя
|
| Ooooo you’re in my heart, you’re in my soul, you’re on my mind, all the time
| Ооооо, ты в моем сердце, ты в моей душе, ты все время в моих мыслях
|
| You’re in my heart you’re in me soul you’re on my mind all the time
| Ты в моем сердце, ты в моей душе, ты все время в моих мыслях
|
| No No I can’t let ya go no no I can’t let you go no no
| Нет, нет, я не могу отпустить тебя, нет, нет, я не могу отпустить тебя, нет, нет.
|
| I can’t let you go never gon let you go | Я не могу отпустить тебя, никогда не отпущу тебя |