| Dead By Drugs (оригинал) | Умер От Наркотиков (перевод) |
|---|---|
| We´ve gathered here to lay to rest | Мы собрались здесь, чтобы отдохнуть |
| your body and your soul | твое тело и твоя душа |
| Which both have gone beyond | Которые оба вышли за рамки |
| to see the unfold | чтобы увидеть, как разворачивается |
| You did what you did, didn´t do | Вы сделали то, что сделали, не сделали |
| what you were told | что тебе сказали |
| So down to the unknown | Итак, до неизвестного |
| soon you will go — you are gone | скоро ты уйдешь — тебя нет |
| Buried one | Похоронен один |
| DEAD BY DRUGS | СМЕРТЬ ОТ НАРКОТИКОВ |
| Buried one | Похоронен один |
| DEAD BY DRUGS | СМЕРТЬ ОТ НАРКОТИКОВ |
| Buried one | Похоронен один |
| DEAD BY DRUGS | СМЕРТЬ ОТ НАРКОТИКОВ |
| Buried and gone | Похоронен и ушел |
| Funeral is over and the | Похороны окончены, и |
| relatives will leave | родственники уедут |
| Can´t feel their sorrow | Не чувствую их печали |
| you rest in peace | ты покоишься с миром |
| There´s no more need to get | Больше нет необходимости получать |
| shit into your veins | дерьмо в твоих венах |
| It´s over you rest in | Все кончено, ты отдыхаешь |
| your silent grave — you are gone | твоя безмолвная могила — ты ушел |
