| Eu nunca quis te dizer
| Я никогда не хотел тебе говорить
|
| Sempre te achei bacaninha
| Я всегда думал, что ты хороший
|
| O tempo todo sonhando
| Все время мечтаю
|
| A tua vida na minha
| Твоя жизнь в моей
|
| O teu rostinho bonito
| Ваше красивое лицо
|
| Um jeito diferentão
| Другой способ
|
| De olhar no olho da gente
| Глядя в глаза людям
|
| E de criar confusão
| И создать путаницу
|
| O teu andar malandrinho
| Ваша непослушная походка
|
| O meu cabelo em pé
| Мои волосы стоят дыбом
|
| O teu cheirinho gostoso
| Твой сладкий запах
|
| A minha vida de ré
| Моя жизнь наоборот
|
| Você me dando uma bola
| Ты даешь мне мяч
|
| E eu perdido na escola
| И я проиграл в школе
|
| Essa fissura no ar
| Эта трещина в воздухе
|
| Parece que eu tô correndo
| Такое чувство, что я бегу
|
| E sem vontade de andar
| И не хочет ходить
|
| Quero te apertar
| я хочу сжать тебя
|
| Quero te morder e já
| Я хочу укусить тебя и сейчас
|
| Quero mas não posso, não, porque:
| Я хочу, но не могу, нет, потому что:
|
| — Rubens, não dá
| — Рубенс, я не могу
|
| A gente é homem
| Мы мужчины
|
| O povo vai estranhar
| Люди будут удивлены
|
| Rubens, pará de rir
| Рубенс, перестань смеяться
|
| Se a tua família descobre
| Если твоя семья узнает
|
| Eles vão querer nos engolir
| Они захотят нас проглотить
|
| A sociedade não gosta
| Общество не любит
|
| O pessoal acha estranho
| Персонал считает это странным
|
| Nós dois bricando de médico
| Мы вдвоем играем в доктора
|
| Nós dois com esse tamanho
| мы вдвоем такого размера
|
| E com essa nova doença
| И с этой новой болезнью
|
| O mundo todo na crença
| Весь мир в вере
|
| Que tudo isso vai parar
| что все это прекратится
|
| E a gente continuando
| И люди продолжают
|
| Deixando o mundo pensar
| Пусть мир думает
|
| Minha mãe teria um ataque
| У моей матери был бы приступ
|
| Teu pai, uma paralisia
| Твой отец, паралич
|
| Se por acaso soubessem
| Если случайно они знали
|
| Que a gente transou um dia
| Что у нас был секс однажды
|
| Nossos amigos chorando
| наши друзья плачут
|
| A vizinhança falando
| Соседи говорят
|
| O mundo todo em prece
| Весь мир в молитве
|
| Enquanto a gente passeia
| Пока мы идем
|
| Enquanto a gente esquece
| Пока мы забываем
|
| Quero te apertar
| я хочу сжать тебя
|
| Quero te morder, me dá
| Я хочу укусить тебя, дай мне
|
| Só que eu sinto uma
| Просто я чувствую
|
| Dúvida no ar:
| Сомнение в воздухе:
|
| — Rubens, será que dá?
| — Рубенс, это возможно?
|
| A gente é homem
| Мы мужчины
|
| O povo vai estranhar
| Люди будут удивлены
|
| Rubens pára de rir
| Рубенс перестань смеяться
|
| Se a tua família descobre
| Если твоя семья узнает
|
| Eles vão querer nos engolir
| Они захотят нас проглотить
|
| Rubens, eu acho que dá pé
| Рубенс, я думаю, это работает
|
| Esse negócio de homem com homem
| Этот мужской бизнес
|
| Mulher com mulher | Женщина с женщиной |