| I went face to face with death and I escaped with my life
| Я пошел лицом к лицу со смертью, и я спасся своей жизнью
|
| Returned from hell to see black vultures in the skies
| Вернулся из ада, чтобы увидеть черных стервятников в небе
|
| They have familiar faces
| У них знакомые лица
|
| And they sing familiar lies
| И они поют знакомую ложь
|
| They want what little I have left
| Им нужно то немногое, что у меня осталось
|
| They want to take me for my insides
| Они хотят взять меня за мои внутренности
|
| These cowards prey on the wounded and the weak
| Эти трусы охотятся на раненых и слабых
|
| When did this struggle to survive become so bleak?
| Когда эта борьба за выживание стала такой мрачной?
|
| Their instincts speak:
| Их инстинкты говорят:
|
| Feast on the flesh, take all you can, and leave nothing left
| Наслаждайтесь плотью, берите все, что можете, и ничего не оставляйте
|
| Bastard beasts of mindless indulgence
| Ублюдочные звери бездумного снисходительности
|
| Have wrapped their claws of influence upon us
| Обернули свои когти влияния на нас
|
| But if death refuses to ride
| Но если смерть отказывается ездить
|
| Than those god damn vultures won’t be taking me alive
| Чем эти чертовы стервятники не возьмут меня живым
|
| I see their black wings overhead
| Я вижу их черные крылья над головой
|
| They want to take me for all that I have
| Они хотят забрать меня за все, что у меня есть
|
| I see them circling around again
| Я вижу, как они снова кружат
|
| But they’ll never get me unless I am dead | Но они никогда не поймают меня, если я не умру |