Перевод текста песни Feux - Poupie, JUL

Feux - Poupie, JUL
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feux , исполнителя -Poupie
Песня из альбома: Loin du monde
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.12.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe, D'Or et de Platine
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Feux (оригинал)Огонь (перевод)
C’en est fini, tu joues sur le feu Все кончено, ты играешь с огнем
Je n’suis méchante que dans tes beaux yeux Я злой только в твоих красивых глазах
On n’a pas changé c’est toi, toi tu dis pas c’que tu veux Мы не изменились, это ты, ты не говоришь, что хочешь
On a d’la chance d'être là, tu sais mon temps est précieux Нам повезло быть здесь, ты знаешь, что мое время драгоценно
On n’a pas flanché c’est moi, je vais te faire des aveux Мы не дрогнули, это я, признаюсь тебе
Je sais c’est chaud d'être toi, mais être moi c’est pas mieux Я знаю, быть тобой круто, но быть собой не лучше
Le pire pour nous, c’est de t’avoir autour Худшее для нас, когда ты рядом
T’es dans la liste de mes fautes de parcours Ты в моем списке ошибок
Tu connais j’mets l feu, pas de longs discours Вы знаете, я поджег, никаких длинных речей
Et là je prnds l’air, on n’joue plus dans la même cour И вот я беру воздух, мы больше не играем на одном корте
Quelle vie qu’je mène Какую жизнь я веду
(J'mets le feu) (Я поджег его)
Le bonheur, les problèmes Счастье, проблемы
(J'mets le feu) (Я поджег его)
Quelle vie qu’je mène Какую жизнь я веду
(J'mets le feu) (Я поджег его)
Le bonheur, les problèmes Счастье, проблемы
(J'mets le feu) (Я поджег его)
Cherche pas, entre nous c’est magique Не смотри, между нами волшебство
Mais y a d’la peine, des fois Но есть боль, иногда
Chez nous, on dit pas «je t’aime» par sympathie Дома мы не говорим «я тебя люблю» из сочувствия
Ouais, c’est avec amour, les efforts Да, это с любовью, усилия
J’avais d’la haine mais elle est vite partie У меня была ненависть, но она быстро ушла
Ouais, quand j’ai fumé le pet' du soir Да, когда я курил вечерний пердеж
«T'y es le meilleur» c’est c’que Mama m’a dit «Ты лучший», вот что сказала мне мама.
Ouais, alors j’mets le feu Да, поэтому я поджег его
J’mets le feu quand j’suis sur la scène Я поджигаю, когда я на сцене
J’arrive en claquettes dans l’showcase Я прибываю в чечетке в витрине
Comme si j'étais seul sur la Terre Как будто я один на Земле
Comme si j’n’avais jamais sommeil Как будто я никогда не был сонным
Quelle vie qu’je mène (quelle vie qu’je mène) Какую жизнь я веду (какую жизнь я веду)
Le bonheur, les problèmes (le bonheur, les problèmes) Счастье, проблемы (счастье, проблемы)
J’vais mettre le feu comme Johnny Я подожгу, как Джонни
J’fume un pet' sur «Les démons de minuit» Я курю пердун на "Демонах полуночи"
Moi j’sais pas danser comme Tony Я не умею танцевать, как Тони.
J’reste dans mon coin quand je fais l’alcoolique Я остаюсь в своем углу, когда я алкоголик
J’m’en fous de tout, j’suis ailleurs Мне все равно, я где-то еще
J’m’en fous de toi et de lui мне плевать на тебя и на него
Et quand j’suis bien, ils me souhaitent leurs malheurs И когда мне хорошо, они желают мне несчастья
Mais moi, j’suis au top dans ma vie Но я, я на высоте в своей жизни
Le pire pour nous, c’est de t’avoir autour Худшее для нас, когда ты рядом
T’es dans la liste de mes fautes de parcours Ты в моем списке ошибок
Tu connais j’mets le feu, pas de longs discours Вы знаете, я поджег, никаких длинных речей
Et là, je prends l’air, on n’joue plus dans la même cour А там, я беру воздух, мы больше не играем на одном корте
Quelle vie qu’je mène (quelle vie qu’je mène) Какую жизнь я веду (какую жизнь я веду)
Le bonheur, les problèmes (le bonheur, les problèmes) Счастье, проблемы (счастье, проблемы)
Quelle vie qu’je mène (quelle vie qu’je mène) Какую жизнь я веду (какую жизнь я веду)
Le bonheur, les problèmes (le bonheur, les problèmes) Счастье, проблемы (счастье, проблемы)
Maintenant j’ai des envies d'été, je n’serai plus endettée (nan) Теперь у меня есть летние желания, я больше не буду в долгу (нет)
Je n’voulais pas te jeter mais les gars ont des envies d'été Я не хотел тебя бросать, но у парней тяга к лету
À quatre heures, j’suis occupée, tu m’trouveras pas sur l’canapé, nan В четыре часа я занят, ты не найдешь меня на диване, нет
Maintenant que je pars, tu n’es plus une priorité Теперь, когда я ушел, ты больше не в приоритете
Quelle vie qu’je mène (quelle vie qu’je mène) Какую жизнь я веду (какую жизнь я веду)
Le bonheur, les problèmes (le bonheur, les problèmes) Счастье, проблемы (счастье, проблемы)
Quelle vie qu’je mène (quelle vie qu’je mène) Какую жизнь я веду (какую жизнь я веду)
Le bonheur, les problèmes (le bonheur, les problèmes) Счастье, проблемы (счастье, проблемы)
Le pire pour nous, c’est de t’avoir autour Худшее для нас, когда ты рядом
T’es dans la liste de mes fautes de parcours Ты в моем списке ошибок
Tu co', tu connais, j’mets le feu pas de longs discours Вы co', вы знаете, я не поджигаю длинных речей
Et là je prends l’air, on n’joue plus dans la même cour И вот я беру воздух, мы больше не играем на одном корте
(On n’joue plus dans la même cour) (Мы больше не играем на одном корте)
(Et j’vais là-bas) (И я иду туда)
(On n’joue plus dans la même cour) (Мы больше не играем на одном корте)
(Et j’vais là-bas) (И я иду туда)
(J'mets le feu, j’mets le feu) (Я поджег, я поджег)
(J'mets le feu, j’mets le feu)(Я поджег, я поджег)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: