Перевод текста песни Feux - Poupie, JUL

Feux - Poupie, JUL
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feux, исполнителя - PoupieПесня из альбома Loin du monde, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 17.12.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Believe, D'Or et de Platine
Язык песни: Французский

Feux

(оригинал)
C’en est fini, tu joues sur le feu
Je n’suis méchante que dans tes beaux yeux
On n’a pas changé c’est toi, toi tu dis pas c’que tu veux
On a d’la chance d'être là, tu sais mon temps est précieux
On n’a pas flanché c’est moi, je vais te faire des aveux
Je sais c’est chaud d'être toi, mais être moi c’est pas mieux
Le pire pour nous, c’est de t’avoir autour
T’es dans la liste de mes fautes de parcours
Tu connais j’mets l feu, pas de longs discours
Et là je prnds l’air, on n’joue plus dans la même cour
Quelle vie qu’je mène
(J'mets le feu)
Le bonheur, les problèmes
(J'mets le feu)
Quelle vie qu’je mène
(J'mets le feu)
Le bonheur, les problèmes
(J'mets le feu)
Cherche pas, entre nous c’est magique
Mais y a d’la peine, des fois
Chez nous, on dit pas «je t’aime» par sympathie
Ouais, c’est avec amour, les efforts
J’avais d’la haine mais elle est vite partie
Ouais, quand j’ai fumé le pet' du soir
«T'y es le meilleur» c’est c’que Mama m’a dit
Ouais, alors j’mets le feu
J’mets le feu quand j’suis sur la scène
J’arrive en claquettes dans l’showcase
Comme si j'étais seul sur la Terre
Comme si j’n’avais jamais sommeil
Quelle vie qu’je mène (quelle vie qu’je mène)
Le bonheur, les problèmes (le bonheur, les problèmes)
J’vais mettre le feu comme Johnny
J’fume un pet' sur «Les démons de minuit»
Moi j’sais pas danser comme Tony
J’reste dans mon coin quand je fais l’alcoolique
J’m’en fous de tout, j’suis ailleurs
J’m’en fous de toi et de lui
Et quand j’suis bien, ils me souhaitent leurs malheurs
Mais moi, j’suis au top dans ma vie
Le pire pour nous, c’est de t’avoir autour
T’es dans la liste de mes fautes de parcours
Tu connais j’mets le feu, pas de longs discours
Et là, je prends l’air, on n’joue plus dans la même cour
Quelle vie qu’je mène (quelle vie qu’je mène)
Le bonheur, les problèmes (le bonheur, les problèmes)
Quelle vie qu’je mène (quelle vie qu’je mène)
Le bonheur, les problèmes (le bonheur, les problèmes)
Maintenant j’ai des envies d'été, je n’serai plus endettée (nan)
Je n’voulais pas te jeter mais les gars ont des envies d'été
À quatre heures, j’suis occupée, tu m’trouveras pas sur l’canapé, nan
Maintenant que je pars, tu n’es plus une priorité
Quelle vie qu’je mène (quelle vie qu’je mène)
Le bonheur, les problèmes (le bonheur, les problèmes)
Quelle vie qu’je mène (quelle vie qu’je mène)
Le bonheur, les problèmes (le bonheur, les problèmes)
Le pire pour nous, c’est de t’avoir autour
T’es dans la liste de mes fautes de parcours
Tu co', tu connais, j’mets le feu pas de longs discours
Et là je prends l’air, on n’joue plus dans la même cour
(On n’joue plus dans la même cour)
(Et j’vais là-bas)
(On n’joue plus dans la même cour)
(Et j’vais là-bas)
(J'mets le feu, j’mets le feu)
(J'mets le feu, j’mets le feu)

Огонь

(перевод)
Все кончено, ты играешь с огнем
Я злой только в твоих красивых глазах
Мы не изменились, это ты, ты не говоришь, что хочешь
Нам повезло быть здесь, ты знаешь, что мое время драгоценно
Мы не дрогнули, это я, признаюсь тебе
Я знаю, быть тобой круто, но быть собой не лучше
Худшее для нас, когда ты рядом
Ты в моем списке ошибок
Вы знаете, я поджег, никаких длинных речей
И вот я беру воздух, мы больше не играем на одном корте
Какую жизнь я веду
(Я поджег его)
Счастье, проблемы
(Я поджег его)
Какую жизнь я веду
(Я поджег его)
Счастье, проблемы
(Я поджег его)
Не смотри, между нами волшебство
Но есть боль, иногда
Дома мы не говорим «я тебя люблю» из сочувствия
Да, это с любовью, усилия
У меня была ненависть, но она быстро ушла
Да, когда я курил вечерний пердеж
«Ты лучший», вот что сказала мне мама.
Да, поэтому я поджег его
Я поджигаю, когда я на сцене
Я прибываю в чечетке в витрине
Как будто я один на Земле
Как будто я никогда не был сонным
Какую жизнь я веду (какую жизнь я веду)
Счастье, проблемы (счастье, проблемы)
Я подожгу, как Джонни
Я курю пердун на "Демонах полуночи"
Я не умею танцевать, как Тони.
Я остаюсь в своем углу, когда я алкоголик
Мне все равно, я где-то еще
мне плевать на тебя и на него
И когда мне хорошо, они желают мне несчастья
Но я, я на высоте в своей жизни
Худшее для нас, когда ты рядом
Ты в моем списке ошибок
Вы знаете, я поджег, никаких длинных речей
А там, я беру воздух, мы больше не играем на одном корте
Какую жизнь я веду (какую жизнь я веду)
Счастье, проблемы (счастье, проблемы)
Какую жизнь я веду (какую жизнь я веду)
Счастье, проблемы (счастье, проблемы)
Теперь у меня есть летние желания, я больше не буду в долгу (нет)
Я не хотел тебя бросать, но у парней тяга к лету
В четыре часа я занят, ты не найдешь меня на диване, нет
Теперь, когда я ушел, ты больше не в приоритете
Какую жизнь я веду (какую жизнь я веду)
Счастье, проблемы (счастье, проблемы)
Какую жизнь я веду (какую жизнь я веду)
Счастье, проблемы (счастье, проблемы)
Худшее для нас, когда ты рядом
Ты в моем списке ошибок
Вы co', вы знаете, я не поджигаю длинных речей
И вот я беру воздух, мы больше не играем на одном корте
(Мы больше не играем на одном корте)
(И я иду туда)
(Мы больше не играем на одном корте)
(И я иду туда)
(Я поджег, я поджег)
(Я поджег, я поджег)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bando ft. JUL 2020
Bande organisée ft. Kofs, JUL, Naps 2020
Pow pow 2019
La bandite 2019
Blocco ft. Baby Gang 2024
Pic et pic, alcool et drame 2021
La Seleçao ft. JUL, Naps 2021
Je suis Marseille ft. JUL, L'Algérino, Alonzo 2020
Je lève la moto 2017
Irréversible 2021
Alors la zone 2021
Ibiza ft. Jimmy Sax 2019
Mother Fuck ft. SCH 2020
La street ft. Morad 2021
Faut pas ft. JUL 2024
Dybala ft. JUL 2020
Toute la nuit ft. Jimmy Sax 2020
Oh qu'elle est belle ft. DYSTINCT 2024
Je m'endors mal luné ft. NORDO 2021
Fruit de la zone ft. JUL 2018

Тексты песен исполнителя: JUL