Перевод текста песни Dybala - Maes, JUL

Dybala - Maes, JUL
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dybala , исполнителя -Maes
Песня из альбома: Les derniers salopards
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.07.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:LDS
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Dybala (оригинал)Дыбала (перевод)
Dix salaires mensuels sur ta tête Десять месячных зарплат на твою голову
Quand y a un problème, t’es plus dans la tess Когда есть проблема, ты больше в тессе
Quelques jolies filles pour rencarder mes pires ennemis Некоторые симпатичные девушки встречаются с моими злейшими врагами
Dix heures pile, j’sur le rrain-té, ients-cli défilent Ровно в десять, я на параде rrain-té, ients-cli
Sacoche de beuh parfumée, j’me fais courser par les civ' Сумка с ароматной травкой, меня преследуют гражданские.
Quand on parle, faut assumer, plus j’détaille, plus j’fais du chiffre Когда мы говорим, вы должны исходить из того, что чем больше я детализирую, тем больше я делаю цифр.
Trop d’frérots incarcérés d’Villepinte à Luynes Слишком много заключенных братьев от Вильпента до Люйна.
T’es l’appât, j’suis la durée, diamant, platine Ты приманка, я продолжительность, бриллиант, платина
Chevrotines, j’suis rassuré, t’es du mauvais côté du pompe Картечь, я уверен, ты не на той стороне насоса
J’me suis levé mal luné, j’ai fait un trou dans les comptes Я плохо проснулся, я сделал дыру в счетах
Dans les pleurs et les rires, j’suis méfiant, j’me confie pas В слезах и смехе я подозрительна, я не доверяю
On sait t’es qui, fais pas l’Jacques Mesrine, si j’tombe, tu survis pas Мы знаем, кто ты, не делай Жака Мерина, если я упаду, ты не выживешь
Bébé, m’attends pas cette noche, j’suis pas là Детка, не жди этой ночи, меня здесь нет
Numéro dix sur le rrain-té, Dybala Номер десять на земле, Дибала
Bébé, m’attends pas cette noche, j’suis pas là Детка, не жди этой ночи, меня здесь нет
Numéro dix sur le rrain-té, Dybala Номер десять на земле, Дибала
Dybala, j’fais des passes, ballon d’ppe-fra, Dybala Дибала, делаю пасы, мяч эпп-фра, Дибала
Dix heures-minuit, viens pé-cho ton dix balles, là Десять часов до полуночи, давай, пе-чо свои десять мячей, там
J’fais des passes, ballon d’ppe-fra, Dybala Делаю пасы, шар эпп-фра, Дибала
Dix heures-minuit, viens pé-cho ton dix balles, là Десять часов до полуночи, давай, пе-чо свои десять мячей, там
Audi noire, c’est la nuit sur la A7, j’vois la lune Черная Ауди, ночь на А7, я вижу луну
J’tire une barre, les pleins phares, 2−80 sur le bitume Я тяну штангу, полный свет фар, 2-80 по асфальту
J’suis avec ma p’tite, j’fais une p’tite balade (J'suis avec ma p’tite, Я с малышкой, я гуляю (я с малышкой,
j’fais une p’tite balade) Я немного прогуляюсь)
J’vois les képis, j’cache la salade (J'vois les képis, j’cache la salade) Я вижу шляпки, я прячу салат (я вижу шляпки, я прячу салат)
Tout ce que j’ai vu, si tu savais (Tout ce que j’ai vu, si tu savais) Все, что я видел, если бы ты знал (Все, что я видел, если бы ты знал)
M’ont tous déçu, j’reste tout seul-euh (Tout seul, tout seul, tout seul-euh) Все разочаровали меня, я остаюсь совсем один-э-э (Один, совсем один, совсем один-э-э)
J’fume de la frappe, c’est d’la Dybala, en D&P dans la voiture italienne Я курю хиты, это Dybala, в D&P в итальянской машине
Quand j’ai besoin, t’es toujours pas là, y avait embrouille, j’t’ai vu détaler Когда мне нужно, тебя все равно нет, был растерянность, я видел, как ты бегаешь
Ce que ça s’fait pas juste pour dix balles, ça t’appelle pas, ça veut plus Что только не делается за десять баксов, оно не зовет тебя, оно хочет большего
t’parler поговорить с тобой
C’est plein d’cambu', d’vols à l'étalage et ça regrette pas aux ordres du palais Он полон камбу, магазинных краж и не жалеет о приказах дворца
Me dis pas ci, gros, me dis pas pas ça (Me dis pas ça) Не говори мне этого, братан, не говори мне того (не говори мне этого)
J’suis dans l’taxi sous Mexicana (Mexicana) Я в такси под Мексиканой (Мексиканой)
Bébé me dit: «Où tu vas, toi?Малыш сказал мне: «Куда ты идешь?
T’es jamais là «(T'es jamais là) Тебя никогда там нет (Тебя никогда там нет)
Bébé me dit: «S'il y a des nanas, tu restes là " Детка, скажи мне: «Если есть цыпочки, оставайся там».
Bébé, m’attends pas cette noche, j’suis pas là (Dybala) Детка, не жди этой ночи, меня здесь нет (Дибала)
Numéro dix sur le rrain-té, Dybala (Dybala) Номер десять на земле, Дибала (Дибала)
Bébé, m’attends pas cette noche, j’suis pas là (Dybala) Детка, не жди этой ночи, меня здесь нет (Дибала)
Numéro dix sur le rrain-té, Dybala (Dybala) Номер десять на земле, Дибала (Дибала)
Dybala (Dybala), j’fais des passes, ballon d’ppe-fra, Dybala (Dybala) Дыбала (Дыбала), я прохожу, ппе-фра мяч, Дыбала (Дыбала)
Dix heures-minuit, viens pé-cho ton dix balles, là (Dybala) Десять часов-полночь, давай пе-чо свои десять мячей, там (Дибала)
J’fais des passes, ballon d’ppe-fra, Dybala (Dybala) Делаю пасы, шар эпп-фра, Дибала (Дибала)
Dix heures-minuit, viens pé-cho ton dix balles, làДесять часов до полуночи, давай, пе-чо свои десять мячей, там
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: