| Swamp Fruit (оригинал) | Болотный Фрукт (перевод) |
|---|---|
| Hanging the catch to dry out front | Вывешивание улова для сушки спереди |
| Within the mud, I’m cooling off | В грязи я остываю |
| Taking a trip out of my own mind and | Выбрасываю поездку из головы и |
| Now I’m floating up and down | Теперь я плаваю вверх и вниз |
| Directly to the center of the clouds | Прямо к центру облаков |
| Oooh, swamp fruit | Ооо, болотный фрукт |
| Will do it | Сделаю это |
| Cookie in my bag is what it gave (?) | Печенье в моей сумке - это то, что оно дало (?) |
| Heading to town to make a trade | Направляясь в город, чтобы совершить сделку |
| Follow the trail I took before | Следуйте по следу, который я взял раньше |
| But I don’t think I have ever been this way | Но я не думаю, что когда-либо был таким |
| Now I’m stopped by talking trees | Теперь меня останавливают говорящие деревья |
| That tell me I am not where I should be | Это говорит мне, что я не там, где должен быть. |
| Oooh, swamp fruit | Ооо, болотный фрукт |
| Will do it | Сделаю это |
| (faint) Da, da, da… | (в обмороке) Да, да, да… |
