Перевод текста песни Tricks Of The Trade - Porter Wagoner

Tricks Of The Trade - Porter Wagoner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tricks Of The Trade , исполнителя -Porter Wagoner
Песня из альбома: A Slice Of Life - Songs Happy 'N' Sad
В жанре:Кантри
Дата выпуска:11.12.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Orange Amaro

Выберите на какой язык перевести:

Tricks Of The Trade (оригинал)Хитрости Торговли (перевод)
Don’t scorn me if I slip around on you Не презирай меня, если я поскользнусь на тебе
Don’t hate me if I fancy someone new Не ненавидь меня, если мне нравится кто-то новый
Don’t blame me if my love just can’t be true Не вини меня, если моя любовь просто не может быть правдой
It’s the tricks of the trade I’ve learn from you. Уловкам ремесла я научился у вас.
How many nights have I cried over you Сколько ночей я плакал над тобой
And how many time has your love been untrue И сколько раз твоя любовь была неправдой
So don’t blame me if I cheat’n lie to you Так что не вини меня, если я обману и солгу тебе
It’s the tricks of the trade I’ve learned from you. Это уловки торговли, которым я научился у вас.
--- Instrumental --- --- Инструментальная ---
Don’t cry dear if I come in at three Не плачь, дорогая, если я приду в три
And don’t forget dear you did the same things to me Don’t blame me if your tears I fail to see И не забывай, дорогой, что ты сделал то же самое со мной Не вини меня, если твои слезы я не вижу
It’s just the tricks of the trade you taught to me. Это просто приемы торговли, которым вы меня научили.
How many nights have I cried over you Сколько ночей я плакал над тобой
And how many time has your love been untrue И сколько раз твоя любовь была неправдой
So don’t blame me if I cheat’n lie to you Так что не вини меня, если я обману и солгу тебе
It’s the tricks of the trade I’ve learned from you…Это уловки торговли, которым я научился у вас…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: