Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Through The Eyes Of A Blind Man, исполнителя - Porter Wagoner. Песня из альбома Best of Grand Old Gospel 2008, в жанре Кантри
Дата выпуска: 02.07.2009
Лейбл звукозаписи: Gusto
Язык песни: Английский
Through The Eyes Of A Blind Man(оригинал) |
I’d’ve always thought I’d see a lotta thoughtful things in life |
Until a blind man showed me something |
That was more beautiful than anything I’d ever seen |
One morning I was standing on a street corner waitin' for a bus |
When I heard the tap of a cane |
The he walked up beside me lookin' straight ahead through dark glasses |
And his Bible of braille in his hands |
He said, good morning sir in a voice that was soft and kind |
It sorta startled me for a moment for I had no idea that he knew I was there |
For I hadn’t made a sound |
Then I spoke to him and started conversation I said are you waitin' for a bus |
He said, yes sir, I’m goin' out to the college campus to give a lecture on Jesus |
Would you like to go with me he said with the smile you might enjoy yourself |
Although I’m not the world’s greatest speaker |
My subject is of a man that’s so different from any moments |
I guess it was curiosity that caused me to go or maybe this strange look about |
him |
But in a short time I found myself on a college campus |
Seated with the students at the jam |
The room was as still as inside of a tomb |
As he walked toward the podium in the middle of the room |
Then he opened his Bible and put his hands on a braille |
As though he was touching the hands of God |
And said, God, help these people to see what I have seen |
Show 'em the right path to trod |
Let 'em look to my eyes and see the love of Jesus for them |
And those that were there at the campus that morning |
Saw Jesus through the eyes of that blind man |
Глазами Слепого(перевод) |
Я всегда думал, что увижу много вдумчивых вещей в жизни |
Пока слепой не показал мне что-то |
Это было красивее всего, что я когда-либо видел |
Однажды утром я стоял на углу улицы и ждал автобус |
Когда я услышал стук трости |
Он подошел ко мне, глядя прямо вперед сквозь темные очки. |
И его Библия Брайля в его руках |
Он сказал: доброе утро, сэр, голосом мягким и добрым. |
Это как бы испугало меня на мгновение, потому что я понятия не имел, что он знал, что я был там |
Потому что я не издал ни звука |
Затем я поговорил с ним и начал разговор, я сказал, ты ждешь автобус |
Он сказал, да, сэр, я иду в кампус колледжа, чтобы прочитать лекцию об Иисусе |
Не хочешь ли ты пойти со мной, сказал он с улыбкой, тебе может понравиться |
Хотя я не лучший оратор в мире |
Моя тема о человеке, который так отличается от любых моментов |
Думаю, это было любопытство, которое заставило меня пойти, или, может быть, этот странный взгляд вокруг |
его |
Но через короткое время я оказался в кампусе колледжа |
Сидят со студентами на джеме |
В комнате было тихо, как в могиле |
Когда он шел к подиуму посреди комнаты |
Затем он открыл свою Библию и положил руки на брайлевский |
Как будто он касался рук Бога |
И сказал: Боже, помоги этим людям увидеть то, что видел я. |
Покажи им правильный путь к троду |
Пусть они посмотрят в мои глаза и увидят любовь Иисуса к ним |
И те, кто был в кампусе в то утро |
Видел Иисуса глазами того слепого |