| Dad’s old faded trouser and mama’s old crept dress
| Старые вылинявшие штаны папы и старое заползшее мамино платье
|
| They’re not much in the passions now they can’t afford the best
| Они не очень увлечены, теперь они не могут позволить себе лучшее
|
| I know they feel neglected and sometimes in the way
| Я знаю, что они чувствуют себя забытыми и иногда мешают
|
| Because the last time I was home I heard my mama say
| Потому что в последний раз, когда я был дома, я услышал, как моя мама сказала
|
| Well you kids have all got married off now and left us by ourselves
| Ну, вы, дети, теперь все поженились и оставили нас одних
|
| My we didn’t know what lonesome was until the last one of you’ve left
| Мы не знали, что такое одиночество, пока последний из вас не ушел
|
| You’ve all got families of your own that all your friends did mar
| У всех вас есть собственные семьи, которые испортили все ваши друзья.
|
| And now that we’ve seen our dreams come true tomorrow we’ll retire
| И теперь, когда мы увидели, что наши мечты сбываются, завтра мы уйдем на пенсию
|
| We still have the old homeplace we paid it off last year
| У нас все еще есть старый дом, за который мы заплатили в прошлом году.
|
| And we don’t owe a soul a dime now everything is clear
| И мы не должны ни копейки, теперь все ясно
|
| So we’ll just relive our younger days and sit here by the fire
| Так что мы просто переживем наши молодые дни и посидим здесь у огня
|
| And if we both live through the night tomorrow we’ll retire
| И если мы оба переживем ночь, завтра мы уйдем на пенсию
|
| Why we’ve seen the rainstorms flood our fields and wash our crops away
| Почему мы видим, как ливни затапливают наши поля и смывают урожай
|
| And then the droughts would come to follow this and last for days and days
| А затем вслед за этим придут засухи, которые будут длиться дни и дни.
|
| Why the point of me is work in the fields when that old sun was hot as fire
| Зачем мне работа в полях, когда это старое солнце было жарким, как огонь
|
| But that’s all in the furthest past now tomorrow we’ll retire
| Но это все в далеком прошлом, теперь завтра мы уйдем на пенсию
|
| In health we’ve both been lucky but now we’re gettin' kinda great
| Со здоровьем нам обоим повезло, но теперь у нас все отлично
|
| Our pension starts tomorrow it’s just enough to our way
| Наша пенсия начинается завтра, нам как раз хватит
|
| And we’ve lived to see you kids grow up and that’s been our heart’s desire
| И мы дожили до того, чтобы увидеть, как вы растете, дети, и это было желанием нашего сердца.
|
| And if the world would end tonight tomorrow we’ll retire so tomorrow we’ll
| И если завтра вечером наступит конец света, мы уйдем на пенсию, так что завтра мы
|
| retire | уходить в отставку |