Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Carroll Country Accident, исполнителя - Porter Wagoner. Песня из альбома Big Wind, в жанре Кантри
Дата выпуска: 11.11.2010
Лейбл звукозаписи: Blaricum CD Company (B.C.D.) B.V
Язык песни: Английский
The Carroll Country Accident(оригинал) |
Carroll County’s pointed out as kind of square |
The biggest thing that happens is the county fair, |
I guess that’s why it seemed like such a big event, |
What we all call the Carroll County accident. |
The wreck was on the highway just inside the line, |
Walter Browning lost his life and for a time |
It seemed that Mary Ellen Jones would surely die, |
But she lived long enough for her to testify. |
Walter Browning was a happy married man |
He wore a golden wedding ring upon his hand |
but it was gone, nobody knew just where it went |
He lost it in the Carroll County accident |
Mary Ellen testified that he flagged her down, |
Said he was sick and could she drive him into town, |
and no one even doubted what she said was true, |
'Cause she was well respected in the county too. |
I went down to see the wreck like all the rest, |
The bloody seat, the broken glass, the tangled mess, |
But I found something no one else had even seen, |
behind the dash in Mary’s crumpled up machine. |
A little match box circled by a rubber band, |
And inside the ring from Walter Browning’s hand, |
It took awhile to figure out just what it meant, |
The truth about the Carroll County accident. |
By dark of night I dropped the ring into a well, |
And took a sacred oath that I would never tell, |
The truth about the Carroll County accident, |
'cause the County ordered dad a marble monument, |
I lost him in the Carroll County accident. |
Несчастный случай в стране Кэрроллов(перевод) |
Округ Кэрролл указан как квадрат |
Самое важное, что происходит, – это окружная ярмарка, |
Я думаю, поэтому это казалось таким большим событием, |
То, что мы все называем несчастным случаем в округе Кэрролл. |
Обломки были на шоссе прямо внутри линии, |
Уолтер Браунинг погиб и какое-то время |
Казалось, что Мэри Эллен Джонс наверняка умрет, |
Но она прожила достаточно долго, чтобы дать показания. |
Уолтер Браунинг был счастливым женатым мужчиной |
На руке у него было золотое обручальное кольцо |
но он ушел, никто не знал, куда он ушел |
Он потерял его в результате несчастного случая в округе Кэрролл. |
Мэри Эллен показала, что он остановил ее, |
Сказал, что он болен и может ли она отвезти его в город, |
и никто даже не сомневался в том, что она сказала правду, |
Потому что она тоже пользовалась уважением в округе. |
Я пошел вниз, чтобы увидеть крушение, как и все остальные, |
Окровавленное сиденье, разбитое стекло, беспорядок, |
Но я нашел то, что никто другой даже не видел, |
за приборной панелью в смятой машине Мэри. |
Маленький спичечный коробок, обвязанный резинкой, |
А внутри кольца из руки Уолтера Браунинга, |
Потребовалось некоторое время, чтобы понять, что это значит, |
Правда об аварии в округе Кэрролл. |
Ночью я уронил кольцо в колодец, |
И дал священную клятву, которую никогда не скажу, |
Правда об аварии в округе Кэрролл, |
потому что округ заказал папе мраморный памятник, |
Я потерял его в аварии в округе Кэрролл. |