| Wonder if He makes an entry for each darling mother’s love
| Интересно, делает ли Он запись о любви каждой дорогой матери?
|
| Like the one I saw this morning enter though the station door
| Как тот, который я видел сегодня утром, вошел в дверь станции
|
| She was crying softly crying teardrops falling in the snow
| Она плакала тихо плакала слезы падали на снег
|
| As she came up to the window passing me I let her through
| Когда она подошла к окну, проходя мимо меня, я пропустил ее
|
| She was waiting for a casket one draped in red white and blue
| Она ждала шкатулку, задрапированную красным, белым и синим
|
| Then she said I’ll wait outside sir soon I know your train will blow
| Затем она сказала, что я подожду снаружи, сэр, скоро я знаю, что ваш поезд взорвется
|
| I could see her through the window teardrops falling in the snow
| Я мог видеть ее через окно слезы, падающие на снег
|
| Then the whistle of the engine broke the silence of the air
| Затем свист двигателя нарушил тишину эфира
|
| As the train was slowly stopping upon her lips I saw a prayer
| Когда поезд медленно остановился на ее губах, я увидел молитву
|
| On the box there was a number and the name was right below
| На коробке был номер, а имя было прямо под ним.
|
| As she looked upon the casket teardrops falling in the snow
| Когда она смотрела на слезы гроба, падающие на снег
|
| There’s a new made grave a waiting and it’s depths are dark and cold
| Там новая могила ждет, и ее глубины темны и холодны
|
| Just to claim this mother’s darling war for her has taken toll
| Просто заявить, что дорогая война этой матери для нее нанесла ущерб
|
| But I’m sure they’ll meet up yonder where God’s children always go
| Но я уверен, что они встретятся там, где всегда ходят Божьи дети.
|
| And I always will remember teardrops falling in the snow | И я всегда буду помнить слезы, падающие на снег |