| Soon we’ll come to the end of life’s journey and perhaps we’ll never meet
| Скоро мы подойдем к концу жизненного пути и, возможно, никогда не встретимся
|
| anymore
| больше
|
| Till we gather in heaven’s bright city far away on that beautiful shore
| Пока мы не соберемся в ярком небесном городе далеко на этом прекрасном берегу
|
| If we never meet again this side of heaven
| Если мы больше никогда не встретимся по эту сторону неба
|
| As we struggle through this world and its strife
| Когда мы боремся с этим миром и его борьбой
|
| There’s another meeting place somewhere in heaven by the side of the river of
| Есть еще одно место встречи где-то на небесах на берегу реки
|
| life
| жизнь
|
| (Where the charming roses bloom forever
| (Где вечно цветут очаровательные розы
|
| And where separation comes no more)
| И где больше не приходит разлука)
|
| If we never meet again this side of heaven
| Если мы больше никогда не встретимся по эту сторону неба
|
| I will meet you on that beautiful shore
| Я встречу тебя на этом прекрасном берегу
|
| Oh, they say we shall meet by the river where no storm clouds ever darken the
| О, говорят, мы встретимся у реки, где грозовые тучи никогда не затмевают
|
| sky
| небо
|
| And they say we’ll be happy in heaven in the wonderful sweet by and by
| И они говорят, что мы будем счастливы на небесах в чудесной сладости мало-помалу
|
| (Where the charming roses bloom forever
| (Где вечно цветут очаровательные розы
|
| And where separation comes no more)
| И где больше не приходит разлука)
|
| If we never meet again this side of heaven
| Если мы больше никогда не встретимся по эту сторону неба
|
| I will meet you on that beautiful shore | Я встречу тебя на этом прекрасном берегу |