| I know a man that lives all alone he must not have a friend in the world
| Я знаю человека, который живет совсем один, у него не должно быть друга в мире
|
| For each night I hear him a walkin' the floor as he calls out the name of a girl
| Каждую ночь я слышу, как он ходит по полу, выкрикивая имя девушки
|
| He’s alone again tonight I can hear him a walkin' the floor
| Сегодня он снова один, я слышу, как он ходит по полу
|
| As he swears at the rain and cusses the pain he’s alone again tonight
| Когда он ругается на дождь и проклинает боль, сегодня он снова один
|
| His room never shows no sign of life
| Его комната никогда не подает признаков жизни
|
| His door stays locked and his window blinds tied
| Его дверь остается запертой, а жалюзи завязаны.
|
| I’ve knocked on his door but he just get quiet he’s alone again tonight
| Я стучал в его дверь, но он просто замолчал, сегодня он снова один
|
| He looks in his mailbox just stands and cries it always stays empty not a
| Он заглядывает в свой почтовый ящик, просто стоит и плачет, он всегда остается пустым, а не
|
| letter inside
| письмо внутри
|
| Surely it looks like his kinfolks could write but they don’t he’s alone tonight
| Конечно, похоже, что его родственники могут писать, но они не пишут, что сегодня он один
|
| He’s alone again tonight…
| Сегодня он снова один…
|
| He must be the world’s most lonesome man forsaken by love and all of his friends
| Он, должно быть, самый одинокий человек в мире, покинутый любовью и всеми своими друзьями.
|
| I guess when love left him it took all his pride
| Я думаю, когда любовь оставила его, это потребовало всей его гордости
|
| And he’s ashamed to be seen alone at night
| И ему стыдно, что его видят в одиночестве ночью
|
| He’s alone again tonight… | Сегодня он снова один… |