| Eleven cent cotton and a forty cent meat
| Хлопок за одиннадцать центов и мясо за сорок центов
|
| How in the world can a poor man eat
| Как может бедняк есть
|
| Mule’s up high, cotton down low
| Мул высоко, хлопок низко
|
| How in the world in the world can they raise the dough
| Как в мире в мире они могут поднять тесто
|
| Take me back, take me back
| Верни меня, верни меня
|
| Take me back to my old Carolina home
| Верни меня в мой старый дом в Каролине
|
| Eleven cent cotton and a heavy land tax
| Одиннадцатицентовый хлопок и высокий земельный налог
|
| Uncle Sam’s got my money and he can’t get it back
| Дядя Сэм получил мои деньги и не может их вернуть
|
| Debt’s got the farmer, we all know well
| Долг у фермера, мы все хорошо знаем
|
| If it don’t turn around she’s gone to hell
| Если это не обернется, она попала в ад
|
| Take me back, take me back
| Верни меня, верни меня
|
| Take me back to my old Carolina home
| Верни меня в мой старый дом в Каролине
|
| No fish in the pond, no worms in the ground
| Ни рыбы в пруду, ни червей в земле
|
| Mockin' bird’s singin' and he ain’t made a sound
| Насмешливая птица поет, и он не издал ни звука
|
| So I jumped in the river and I thought I’d drown
| Так что я прыгнул в реку и думал, что утону
|
| Seen a redheaded woman and I couldn’t go down
| Увидел рыжеволосую женщину, и я не мог спуститься
|
| Take me back, take me back
| Верни меня, верни меня
|
| Take me back to my old Carolina home
| Верни меня в мой старый дом в Каролине
|
| Take me back, take me back
| Верни меня, верни меня
|
| Take me back to my old Carolina home
| Верни меня в мой старый дом в Каролине
|
| Eleven cent cotton and a forty cent meat
| Хлопок за одиннадцать центов и мясо за сорок центов
|
| How in the world can a poor man eat | Как может бедняк есть |