Перевод текста песни Mommie, Ain't That Daddy - Porter Wagoner, Dolly Parton

Mommie, Ain't That Daddy - Porter Wagoner, Dolly Parton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mommie, Ain't That Daddy , исполнителя -Porter Wagoner
В жанре:Кантри
Дата выпуска:14.01.1968
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Mommie, Ain't That Daddy (оригинал)Мама, Разве Это Не Папа? (перевод)
The snow was fallin’swiftly and it mounted on the street Снег падал быстро и рос на улице
Little footprints in the snow made by our children’s feet Маленькие следы на снегу, оставленные нашими детскими ногами
As i walked them to the good will store to get some clothes to wear Когда я вел их в магазин доброй воли, чтобы купить одежду
As we turned around the corner i saw you standing there Когда мы свернули за угол, я увидел, что ты стоишь там
I tried to turn the children and walk the other way Я пытался развернуть детей и идти в другую сторону
I prayed they hadn’t seen you then i heard the baby say Я молился, чтобы они тебя не видели, тогда я услышал, как ребенок сказал
«mommie, ain’t that daddy holding out his hand «Мама, разве это не папа, протягивающий руку
Begging for money from that other man?» Выпрашивать деньги у того другого человека?
They asked me «ain't that daddy?» Они спросили меня «это не папа?»
And «yes"i had to say И «да», я должен был сказать
And i wondered if i’d failed you И я подумал, не подвел ли я тебя
And made you turn this way И заставил тебя повернуться так
No, you didn’t fail me, my weakness was just too strong Нет, ты не подвел меня, моя слабость была слишком сильна
Because you see, i thought more of the bottle than our family and our home Потому что, видите ли, я больше думал о бутылке, чем о нашей семье и нашем доме.
No, you didn’t fail me sweetheart, you loved me all you could Нет, ты не подвела меня, дорогая, ты любила меня, как могла
You had my babies and you loved me like no other woman ever would У тебя были мои дети, и ты любила меня так, как ни одна другая женщина.
You know i guess i’d be better off dead Вы знаете, я думаю, мне лучше умереть
Than in the awful ship i’m in But death just don’t seem to have a place for those that stay drunk on whiskey, Чем на том ужасном корабле, в котором я нахожусь, но в смерти, кажется, нет места тем, кто остается пьяным от виски,
wine and gin вино и джин
You see i die a constant death over and over every day Вы видите, что я умираю постоянной смертью снова и снова каждый день
If i could change, you know i’d do it for you, the babies and our home Если бы я мог измениться, ты знаешь, я бы сделал это для тебя, детей и нашего дома
But you might as well forget me for i’m just too forward gone Но вы могли бы также забыть меня, потому что я слишком далеко ушел
But i wish you would do me one last favor and do it just for me When they ask you, «momma ain’t that daddy?» Но я бы хотел, чтобы ты оказал мне последнюю услугу и сделал это только для меня, когда они спросят тебя: «мама, это не папа?»
Just say «it used to be»Просто скажи «было раньше»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: