Перевод текста песни Cryin Loud - Porter Wagoner

Cryin Loud - Porter Wagoner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cryin Loud, исполнителя - Porter Wagoner. Песня из альбома Misery Loves Company - 30 Classic Hits, в жанре Кантри
Дата выпуска: 05.05.2013
Лейбл звукозаписи: AP
Язык песни: Английский

Cryin Loud

(оригинал)
Tonight I’m all alone in my lonely room
Outside the rain is cold and slowly fallin'
And when I close my eyes that’s when I realize
Inside me something keeps callin'.
I’m cryin' loud loud loud and can’t be heard
Oh, you should see these teardrops fallin'
I’m cryin' loud loud loud it can’t be heard
Darlin', can’t you hear my heart callin'
(Callin') callin' (callin')
I’m cryin' loud and can’t be heard.
--- Instrumental ---
Callin' for my love my one and only love
I’ve cried till my pillow’s wet with tears
No matter what you’ve done you’re still the only one
So please come back and dry these tears.
I’m cryin' loud loud loud and can’t be heard
Oh, you should see these teardrops fallin'
I’m cryin' loud loud loud it can’t be heard
Darlin', can’t you hear my heart callin'
(Callin') callin' (callin')
I’m cryin' loud and can’t be heard…

Громко плачу

(перевод)
Сегодня я совсем один в своей одинокой комнате
Снаружи дождь холодный и медленно падает
И когда я закрываю глаза, тогда я понимаю
Внутри меня что-то продолжает звать.
Я плачу громко громко и меня не слышно
О, вы должны увидеть, как эти слезы падают,
Я плачу громко громко громко этого не слышно
Дорогая, разве ты не слышишь, как зовет мое сердце?
(Звоню) звоню (звоню)
Я громко плачу, и меня не слышно.
--- Инструментальная ---
Зову свою любовь, мою единственную любовь
Я плакал, пока моя подушка не стала мокрой от слез
Независимо от того, что вы сделали, вы все еще единственный
Поэтому, пожалуйста, вернитесь и вытрите эти слезы.
Я плачу громко громко и меня не слышно
О, вы должны увидеть, как эти слезы падают,
Я плачу громко громко громко этого не слышно
Дорогая, разве ты не слышишь, как зовет мое сердце?
(Звоню) звоню (звоню)
Я громко плачу, и меня не слышно…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Those Were The Days ft. Mary Hopkin, The Moscow Circus, Porter Wagoner 2006
A Satisfied Mind 2019
Satisfied Mind 2013
Green, Green Grass of Home 2014
Buster's Idea 2010
Your Old Love Letters 2019
Nothing Between 2010
Sorrow On The Rocks 2010
What Would You Do (If Jesus Came To Your House) 2010
Satisfied 2007
The Cold, Hard Facts of Life 2010
Eat, Drink and Be Merry 2010
Big Wind 2010
Skid Row Joe 2010
Carroll County Accident 2000
Cold Hard Facts Of Life 2009
Tear Drops Falling In The Snow 2009
Through The Eyes Of A Blind Man 2009
Tennessee Border 2019
Above & Beyond (The Call of Love) ft. Skeeter Davis 2015

Тексты песен исполнителя: Porter Wagoner