| Carroll County’s pointed out as kinda square
| Округ Кэрролл отмечен как довольно квадратный
|
| The biggest thing that happens is the county fair
| Самое большое, что происходит, – окружная ярмарка.
|
| I guess that’s why it seemes like such a big event
| Я думаю, поэтому это кажется таким большим событием
|
| What we all call the Carroll County accident
| То, что мы все называем аварией в округе Кэрролл.
|
| The wreck was on the highway just inside the line
| Крушение было на шоссе прямо внутри линии
|
| Walter Browning lost his life and for a time
| Уолтер Браунинг погиб и какое-то время
|
| It seemed that Mary Ellen Jones would surely die
| Казалось, что Мэри Эллен Джонс наверняка умрет
|
| But she lived long enough for her to testify
| Но она прожила достаточно долго, чтобы свидетельствовать
|
| Walter Browning was a happy married man
| Уолтер Браунинг был счастливым женатым мужчиной
|
| And he wore a golden wedding ring upon his hand
| И он носил золотое обручальное кольцо на руке
|
| But it was gone nobody knew just where it went
| Но он ушел, никто не знал, куда он ушел.
|
| He lost it in the Carroll County accident
| Он потерял его в результате несчастного случая в округе Кэрролл.
|
| Mary Ellen testified he flagged her down
| Мэри Эллен показала, что он остановил ее
|
| Said he was sick and could she drive him into town
| Сказал, что он болен, и может ли она отвезти его в город
|
| No one even doubted what she said was true
| Никто даже не сомневался в том, что она сказала правду
|
| Cause she was well respected in the county too
| Потому что она тоже пользовалась уважением в округе
|
| I went down to see the wreck like all the rest
| Я пошел, чтобы увидеть крушение, как и все остальные
|
| The bloody seats the broken glass the tangled mess
| Кровавые места, разбитое стекло, запутанный беспорядок
|
| But I found something no one else had even seen
| Но я нашел то, что никто другой даже не видел
|
| Behind the dash in Mary’s crumpled up machine
| За приборной панелью в смятой машине Мэри
|
| A little matchbox circled by a rubber band
| Маленький спичечный коробок, обвязанный резинкой
|
| And inside the ring from Walter Browning’s hand
| А внутри кольцо от руки Уолтера Браунинга
|
| It took a while to figure out just what it meant
| Потребовалось время, чтобы понять, что это значит
|
| The truth about the Carroll County accident
| Правда об аварии в округе Кэрролл
|
| By dark of night I dropped the ring into a well
| К темноте ночи я уронил кольцо в колодец
|
| And took a sacred oath that I would never tell
| И дал священную клятву, которую никогда не скажу
|
| The truth about the Carroll County accident
| Правда об аварии в округе Кэрролл
|
| Cause the county ordered dad a marble monument
| Потому что графство заказало папе мраморный памятник
|
| I lost him in the Carroll County accident | Я потерял его в аварии в округе Кэрролл. |