| Who’s gonna hoe the cotton, who’s gonna cut the cane
| Кто будет мотыга хлопок, кто будет рубить тростник
|
| When the creek goes dry next summer
| Когда ручей высохнет следующим летом
|
| Who’s gonna pray for rain who’ll fear the cold wind comin'
| Кто будет молиться о дожде, кто будет бояться холодного ветра?
|
| Then weather out the storm when the auctioneer cries
| Затем выдержите бурю, когда аукционист плачет
|
| How much will you give for brewster’s farm
| Сколько вы дадите за ферму Брюстера
|
| Who’ll wake to the crowing of that old rhode island red
| Кто проснется под кукареканье этого старого краснокожего Род-Айленда?
|
| That sits out on the gatepost to get brewster out of bed
| Это сидит на стойке ворот, чтобы поднять пивовара с постели
|
| Who’ll sing the songs of david in church on sunday morn
| Кто будет петь песни Давида в церкви в воскресенье утром
|
| Whose name will grace the mailbox that now reads b
| Чье имя украсит почтовый ящик, который теперь читается как b
|
| Rewster’s farm in washington they stand and say
| Ферма Реустера в Вашингтоне, они стоят и говорят
|
| The farmers need a hand but the ones that’s selling brewster’s farm
| Фермерам нужна помощь, но тем, кто продает ферму пивовара
|
| All work for uncle sam smooth talking politicians
| Вся работа для дяди Сэма гладко говорящих политиков
|
| That wine and dine and charm then
| Это вино, ужин и очарование
|
| Turn their back and walk away from the sale of brewster’s farm
| Повернись спиной и уйди от продажи фермы пивоваров
|
| Now we can’t fault his failure cause he worked
| Теперь мы не можем винить его за неудачу, потому что он работал
|
| And never stopped it just cost him more to plant his seed
| И никогда не останавливался, это просто стоило ему больше, чтобы посадить свое семя
|
| Than he got for his crop and the profits he had counted on
| Чем он получил за свой урожай и прибыль, на которую рассчитывал
|
| All went to countries foreign it was a shady deal but it wasn’t
| Все уехали в зарубежные страны, это была сомнительная сделка, но не
|
| Made in the shade of brewster’s farm so tell me
| Сделано в тени фермы пивовара, так что скажи мне
|
| Who’s gonna hoe the cotton, who’s gonna cut the cane
| Кто будет мотыга хлопок, кто будет рубить тростник
|
| When the creek goes dry next summer
| Когда ручей высохнет следующим летом
|
| Who’s gonna pray for rain who’ll fear the cold wind comin'
| Кто будет молиться о дожде, кто будет бояться холодного ветра?
|
| Then weather out the storm when the auctioneer cries
| Затем выдержите бурю, когда аукционист плачет
|
| How much will you give for brewster’s farm | Сколько вы дадите за ферму Брюстера |