| Curl up into a question mark and answer me
| Свернись в знак вопроса и ответь мне
|
| Have you stolen my backbone please
| Ты украла мой позвоночник, пожалуйста?
|
| Give it back to me
| Верни мне
|
| One thousand unseen hands
| Тысяча невидимых рук
|
| Have crushed my plans
| Разрушили мои планы
|
| The ghost has avenged
| Призрак отомстил
|
| Love is war you take each other hostage
| Любовь - это война, вы берете друг друга в заложники
|
| One person becomes an occupying army
| Один человек становится оккупирующей армией
|
| No daily resurrection
| Нет ежедневного воскресения
|
| Shipwrecked salvation
| Спасение после кораблекрушения
|
| Keep blaming the weather
| Продолжайте винить погоду
|
| Did you notice 'cause if you’d notice
| Вы заметили, потому что если бы вы заметили
|
| You’d rescue me
| Ты спасешь меня
|
| Before i lose my final breath
| Прежде чем я потеряю свой последний вздох
|
| Could you please could you rescue me
| Не могли бы вы спасти меня?
|
| Just wondering when you get a chance
| Просто интересно, когда у вас есть шанс
|
| Could you please could you rescue me
| Не могли бы вы спасти меня?
|
| I’m fading and fading
| Я исчезаю и исчезаю
|
| From moment to moment
| От момента к моменту
|
| Before i choke on common sense
| Прежде чем я задохнусь от здравого смысла
|
| Could you please could you rescue me
| Не могли бы вы спасти меня?
|
| Leaving a senseless trail of devastation
| Оставляя бессмысленный след опустошения
|
| Constantly tangled up in conversation
| Постоянно запутывается в разговоре
|
| As lonely as a clock
| Одинокий как часы
|
| A cheap facade
| Дешевый фасад
|
| The promise of pleasure | Обещание удовольствия |