Перевод текста песни Gdy Zapada Zmrok - Popkiller Młode Wilki, Kara, Floral Bugs

Gdy Zapada Zmrok - Popkiller Młode Wilki, Kara, Floral Bugs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gdy Zapada Zmrok , исполнителя -Popkiller Młode Wilki
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.04.2021
Язык песни:Польский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Gdy Zapada Zmrok (оригинал)Когда Наступает Ночь (перевод)
Skute ręce, maska, chodnik Цепные руки, маска, тротуар
Na mej skórze stworzę mapę tak jak Scofield Я создам карту на своей коже, как Скофилд
Z nami całe stado, każdy z wilków chce wolności С нами вся стая, каждый из волков хочет свободы
Zapach krwi nas poprowadzi, to jak pościg Запах крови направит нас, это как погоня
Paru głupich z nami nie ma, więc pamiętam Несколько глупых людей не с нами, так что я помню
Nie zawiodę was, nie mogę teraz przestać Я не подведу тебя, я не могу остановиться сейчас
Kiedyś moje myśli jak komnaty Półkrwi Księcia Раньше я думал, что мои мысли похожи на покои Принца-полукровки
Wyjście z bloków kto był bratem zapamięta (GUGU!) Выход из блоков кто был брат вспомнит (ГУГУ!)
Oh, mój ziomo na fazie ma jazdy О, мой парень находится на этапе вождения
Prawa jazdy nie zrobił, a ty nie masz prawa szansy Не получил водительские права, и у тебя нет подходящего шанса
I brawo daj mi, bo już się prują te łaczki Дайте мне аплодисменты, потому что эти полосы уже распутываются
Poczują poczucie po prochu znowu porażki Они снова почувствуют пыль неудачи
Ej, tu nie zawsze jest ok Эй, здесь не всегда хорошо
Luksusu nie ma na bani, na bani żyję na blokach Это не роскошь, это отстой, я живу в многоквартирных домах
Olani żyją w kłopotach, nas mami, to nowa moda (wow!) Олани живут в беде, нас обманывают, это новая мода (вау!)
Nie czaisz, to styl co kopa ci daje, to nowa zwrota Вы не понимаете, стиль, который дает вам пинок, - это новый поворот
Co tam chłopak?Как дела, мальчик?
Bywałem na ławce i w Mariotach Раньше я был на скамейке запасных и в мариотах
Ma być flota, bo w żaglach czuję wiatr w moich łodziach Флот должен быть, потому что в парусах я чувствую ветер в своих лодках.
I załoga jest ze mną nawet na głębokich wodach И экипаж со мной даже в глубоких водах
Siema Hodak, wspominam lato w najnowszych customach Привет Ходак, я помню лето в новейших кастомах
Bugsy Jordan, a twoja zwrota ląduje do kosza Багси Джордан, и твоя очередь окажется в мусорке
Jestem all white, jak dres Lacoste, albo dobra mąka Я весь белый, как спортивный костюм Lacoste или тонкая мука
Willy Wonka, to słodkie, że się tak gubicie w wątkach Вилли Вонка, мило, что ты так заблудился в треде
Siema mordka, to Młode Wilki, cechuje nas spontan (Bugs) Привет, мордка, это Молодые Волки, мы спонтанные (Жуки)
Nim się zacznie dzień, nim się skończy noc Прежде чем начнется день, прежде чем закончится ночь
Blady rzuca cień, uniesione szkło Бледный отбрасывает тень, поднятое стекло
Zmieńmy coś na lepsze, dziś piją za szczęście Давайте изменим что-то к лучшему, сегодня пьют за счастье
Wilki w moim mieście, gdy zapada zmrok Волки в моем городе с наступлением сумерек
Byłem zwykły chłopak, dawno zmieniłem numer Я был обычным мальчиком, я давно сменил свой номер
Pierdolone maski, chciałbym zobaczyć jej buzię Ебаные маски, я бы хотел увидеть ее лицо
Wydziaram sobie rękę, żeby zakryć stare blizny Я рву руку, чтобы скрыть старые шрамы
Wyłączamy tele i jesteśmy nieaktywni (halo?) Выключаем телек и мы бездействуем (привет?)
Ej, nie jestem tak jak wszyscy Эй, я не такой, как все
No bo jestem wyższy, a czuję się zwykły Потому что я выше и чувствую себя обычным
Mówią, że czują sztukę, żaden z nich to nie ulicznik Говорят, что чувствуют искусство, никто из них не бродяга.
Jebiecie dla mnie gównem, chociaż w chuj jesteście pyszni (ej, joł!) Ты чертовски дерьмо для меня, хотя, черт возьми, ты гордишься (йо-йо!)
Już się nie mamy o co martwić ze squadem Нам больше не нужно беспокоиться об отряде
A coraz rzadziej stawiam wieczorami szklanki na barze И все реже по вечерам ставлю бокалы на стойку
Póki w prasie nie ma japy mojej, tracę powagę Пока моя джапа не попадает в прессу, я теряю серьезность.
No a co by się nie działo, sobie z bratem poradzę И что бы ни случилось, я могу справиться с моим братом
Młody H, sporo pracy zanim trumnę zbudują (yeah!) Young H, много работы, прежде чем они построят гроб (да!)
Wszystko zrobię w swoim czasie, albo umrę próbując (aha!) Я сделаю все это в свое время или умру, пытаясь (ага!)
A jak stracę, to zarobię, wydam wspólnie z matulą А если проиграю, то заработаю, потрачу вместе со своей матулой
Nie wiem, czy to pamiętacie jak na dwójce WWO (ah!) Я не знаю, помните ли вы это как два WWO (ах!)
Walczę z demonami każdym moim oddechem Я сражаюсь с демонами с каждым вздохом
Chorowałem na astmę, miałem na bani deprechę Я страдал от астмы, я был болен депрессией
A moja matka się modliła, żeby ból mi przeszedł И моя мать молилась, чтобы боль закончилась
I to jest cud, że nawijam se tu dziś ósemkę И это чудо, что сегодня у меня восемь.
Ta scena pełna jest sierot, a ja się wbijam jako boży syn Эта сцена полна сирот, и я врубаю себя как сын Божий
Ty na twarzy masz tą mąkę, a ja złoty pył У тебя на лице эта мука, а у меня золотая пыль
Cały rok w izolacji, wielkie zaskoczenie Весь год в изоляции, большой сюрприз
Nie, że świat się kończy, tylko tym co Bóg robi przeze mnie Не то, чтобы мир кончился, а то, что Бог делает через меня
Ej, kręcę wąsa jak Bugs albo Mikke (ahaha!) Эй, я закатываю усы, как Багс или Микке (ахаха!)
Za oknami cały kraj w rozsypce (prrr!) За окнами вся страна в беспорядке (пррр!)
Młoda Polska, kurwo, gramy pierwsze skrzypce (hej, hej!) Молодая Польша, шлюха, мы играем первую скрипку (эй, эй!)
Jebać rządy, zakazy i policję (jebać!) К черту правительства, запреты и полицию (к черту!)
Szymi Szyms, jestem Indahouse, wanna livin' life (ah!) Шими Шимс, я Индахаус, хочу жить (ах!)
Do zoba na jednej z tras (prrr, pow, pow, pow!) До встречи на одном из маршрутов (пррр, пау, пау, пау!)
Daj mi żyć, kurwa mać, robić kwit, robić hajs Дай мне жить, мать твою, дай расписку, заработай
Jebać … mordo, peace mordo, jeszcze raz Ебать ... убийство, мирное убийство, еще раз
Nim się zacznie dzień, nim się skończy noc Прежде чем начнется день, прежде чем закончится ночь
Blady rzuca cień, uniesione szkło Бледный отбрасывает тень, поднятое стекло
Zmieńmy coś na lepsze, dziś piją za szczęście Давайте изменим что-то к лучшему, сегодня пьют за счастье
Wilki w moim mieście, gdy zapada zmrok Волки в моем городе с наступлением сумерек
Orzeł albo reszka Орел или решка
To Jarek zabił Leszka Это Ярек убил Лешека
Tu, w miejscu, w którym mieszkam Здесь, в том месте, где я живу
Nadzieja jest następna Надежда следующая
Na linii twój koleżka Ваш приятель на линии
Podobno macie spięcia видимо у тебя напряжение
A twoja bb ściemnia И твой бб темнеет
Bo kocha tylko Fenka (yeah, yeah) Потому что он любит только Фенка (да, да)
Łapię ostrość, kolor, daję sto pro z siebie Я ловлю резкость, цвет, даю сто плюсов за себя
Tu skąd jestem, to uciekasz, raczej ciężko o nadzieję Откуда я, ты убегаешь, надежда довольно тяжелая
Ale tam poczułem wolność, okolica daje wenę (co?) Но там я почувствовал свободу, соседство вдохновляет (что?)
Głowa wysoko, nie ma marzeń, są cele (ej!) Голова высоко, нет мечты, есть цели (эй!)
Z tej strony Żelbet, sort pierwszej ligi (prrra!) Это железобетон, вроде первой лиги (прррра!)
Znowu coś kręcę, byku, topy jak kiwi (zozo!) Я снова стреляю, бык, вершины, как киви (зозо!)
Nie przeszkadza maska, wszędzie CCTV (yeah, oh!) Не обращайте внимания на маску, везде видеонаблюдение (да, о!)
SP z.o.o., pogo, niech wracają gigi SP z.o.o., пого, пусть концерты вернутся
Czekałem długo, więc ci to powiem szczerze Я ждал долго, так что я скажу вам честно
Nienawidzę rządu, nigdy mu nie uwierzę Я ненавижу правительство, я никогда не поверю
I kocham bliskich mocno, a wrogów ostro jebię И я очень люблю своих близких, и жестко трахаю своих врагов
Bo albo wierzysz we mnie, albo zazdrościsz pewnie Потому что ты либо веришь в меня, либо, наверное, завидуешь
Twoi idole to moi koledzy (śmiesznie!) Твои кумиры - мои друзья (смешно!)
Moi idole nie żyją, może to lepsze Мои кумиры мертвы, может так и лучше
Puśćcie ich stare piosenki, znowu się w coś wkręcę Сыграй их старые песни, я снова займусь чем-нибудь
Ty lepiej nie bierz przykładu ze mnie, nie Тебе лучше не следовать моему примеру, нет.
Pewnego dnia zdjąłem aureolę Однажды я снял свой ореол
Poszedłem po moją kolej, swoim torem Я пошел на свою очередь, мой трек
Debiutancki album zagram na stadionie Я буду играть свой дебютный альбом на стадионе
Bo wiara w siebie, Yah00, jest moim symbolem Потому что уверенность в себе, Yah00, мой символ
Dziś buty w klipach mi błyszczą, bo, kurwa Сегодня туфли в клипах блестят для меня, потому что, черт возьми,
Kupiłem je za hajs zarobiony ze studia Я купил их на деньги, которые заработал на студии.
Rzuciłem studia i uwierzyłem w gościa z lustra Я бросил колледж и поверил в зеркального парня
Wspólną siłą damy radę, tylko trzeba nakurwiać Мы можем сделать это вместе, тебе просто нужно разозлиться
Nim się zacznie dzień, nim się skończy noc Прежде чем начнется день, прежде чем закончится ночь
Blady rzuca cień, uniesione szkło Бледный отбрасывает тень, поднятое стекло
Zmieńmy coś na lepsze, dziś piją za szczęście Давайте изменим что-то к лучшему, сегодня пьют за счастье
Wilki w moim mieście, gdy zapada zmrok Волки в моем городе с наступлением сумерек
Nim się zacznie dzień, nim się skończy noc Прежде чем начнется день, прежде чем закончится ночь
Blady rzuca cień, uniesione szkło Бледный отбрасывает тень, поднятое стекло
Zmieńmy coś na lepsze, dziś piją za szczęście Давайте изменим что-то к лучшему, сегодня пьют за счастье
Wilki w moim mieście, gdy zapada zmrok Волки в моем городе с наступлением сумерек
Gdy zapada zmrok Когда стемнеет
Gdy zapada zmrok Когда стемнеет
Gdy zapada zmrok Когда стемнеет
Gdy zapada zmrokКогда стемнеет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2021
2020
Daj Mi Czas
ft. Popkiller Młode Wilki, Gverilla, Feno
2021
Potwór
ft. Chivas
2021
nie wiem co robię w młodych wilkach
ft. Popkiller Młode Wilki, Psr
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2021
Daj Mi Czas
ft. Gverilla, Kara, Popkiller Młode Wilki
2021
2009
Recepty
ft. CUKIER, Feno, ramzes
2021
2002