| Znowu mam stracha, mam na sobie jej zapach
| Я снова боюсь, я ношу ее запах
|
| (Spieprzaj, spieprzaj, spieprzaj, spieprzaj)
| (Отвали, облажайся, облажайся, облажайся)
|
| Tak jak Windows na Mac’a
| Так же, как Windows для Mac
|
| To mi zwyczajnie uwłacza
| мне просто противно
|
| (Przestań, przestań, przestań)
| (Стоп, стоп, стоп)
|
| Robimy wielkie rzeczy za małe pieniądze
| Мы делаем великие дела за небольшие деньги
|
| Pierdolimy Twoją forsę
| Мы трахнем ваши деньги
|
| Jak będzie dobry moment to ją, kurwa, zrobię
| Когда придет время, я, черт возьми, сделаю это.
|
| Chivas, bratan dla Was i dla Pań
| Чивас, племянник для тебя и для дам
|
| Tu nikt nie zna się na żartach, znamy się na Was (ej)
| Здесь никто не знает шуток, мы знаем тебя (эй)
|
| Woah, nie mam zegarka, a wbijam na czas
| Вау, у меня нет часов, и я вовремя
|
| Nie koperta tylko karta, robię nie gadam
| Не конверт, просто открытка, я не разговариваю
|
| Dorastałem do tego parę lat
| Я дорос до этого за пару лет
|
| Wydaję ją za niecałe dwa miesiące
| Я выпускаю его менее чем через два месяца
|
| Chętnie bym został, ale goni nas czas
| Я бы хотел остаться, но время уходит
|
| Dawno myślałem, że to koniec, ale robię początek
| Я думал, что это уже давно закончилось, но я начинаю
|
| (Ale nie skończyłem)
| (Но я еще не закончил)
|
| Teraz jestem braciak
| я теперь брат
|
| Dla tych, którzy żyją w baśniach
| Для тех, кто живет в сказках
|
| Chcą wsadzać nas w kaftan
| Они хотят посадить нас в смирительную рубашку
|
| (A później powiesz, że przepraszasz)
| (И тогда ты скажешь, что сожалеешь)
|
| (Teraz jestem braciak)
| (Теперь я брат)
|
| Zrobię to, co kurwa chcę (odejdź)
| Я буду делать то, что, черт возьми, хочу (уходи)
|
| Który to mówił, że nie wyjdzie?
| Кто сказал, что это не сработает?
|
| Siemanko, cześć, z tej strony Chivas
| Привет, это Чивас.
|
| I mam Ci do opowiedzenia parę rzeczy
| И у меня есть несколько вещей, чтобы сказать вам
|
| Zacznijmy od początku… | Начнем с самого начала… |