| Jestem przyjacielem moich zmartwień
| Я друг моих забот
|
| Ryczałem jak Charger
| Я взревел, как зарядное устройство
|
| Już nie ma odwrotu, więc przeżyję lub padnę
| Нет пути назад, так что я буду жить или умру
|
| Rzucili nam kolczatkę, zrobiłem z niej parkiet
| Накинули нам шиповую полосу, а я из нее паркет сделала
|
| Nie żałuję żadnych krzywd, napisałem bajkę
| Я не жалею ни о каких обидах, я написал сказку
|
| (Co ty kurwa chciałeś ścigać?)
| (Что, черт возьми, ты преследовал?)
|
| O, Dalej mam na twarzy uśmiech
| О, у меня до сих пор улыбка на лице
|
| I razem z nim chcę umrzeć
| И я хочу умереть вместе с ним
|
| W jakiejś ładnej trumnie
| В красивом гробу
|
| Jak mnie złapiesz to nie puszczę
| Если ты поймаешь меня, я не отпущу
|
| Pociągnę ciebie w dół też
| Я тоже потяну тебя
|
| Taką kurwa naturę mam
| у меня такой гребаный характер
|
| Mało o mnie wiesz w sumie tak naprawdę
| Ты мало знаешь обо мне, правда
|
| Dużo wiedzą bliscy i WeTransfer
| Близкие и WeTransfer знают многое
|
| Bliżej mi do gwiazd niż do gwiazdek (Jestem taki okej)
| Я ближе к звездам, чем к звездам (со мной все в порядке)
|
| Jak mnie nie lubią inni no to ja ich bardziej
| Если я не нравлюсь другим людям, то они мне нравятся больше
|
| Na mojej tablicy piszą mi jak marker
| Они пишут на моей доске, как маркер
|
| Rzuciłem spojrzenia i łezki na palce
| Я бросал взгляды и слезы на пальцы
|
| Chuj w tą skórę i tak umrę kiedyś
| К черту эту кожу, и однажды я умру
|
| I to wcale nie jest smutne
| И это совсем не грустно
|
| (Bo w sumie chodzi o to, żeby dostać kurwa, wyjebane)
| (Потому что все дело в том, чтобы трахаться)
|
| Jestem przyjacielem moich zmartwień
| Я друг моих забот
|
| Ryczałem jak Charger
| Я взревел, как зарядное устройство
|
| Już nie ma odwrotu, więc przeżyję lub padnę
| Нет пути назад, так что я буду жить или умру
|
| Rzucili nam kolczatkę, zrobiłem z niej parkiet
| Накинули нам шиповую полосу, а я из нее паркет сделала
|
| Nie żałuję żadnych krzywd, napisałem bajkę
| Я не жалею ни о каких обидах, я написал сказку
|
| Wow, wrzucam logotyp na ścianę
| Вау, я кидаю логотип на стену
|
| Niedawno się z tego śmiałeś
| Вы недавно смеялись над этим
|
| Teraz to mi jest do śmiechu (co?) | Теперь я смеюсь (что?) |
| Więc nękajmy jak najwięcej
| Так что давайте изводить как можно больше
|
| Prześladujmy razem szczęście
| Давайте искать счастья вместе
|
| Także śmiejmy się ze szczęścia
| Давай тоже посмеемся над счастьем
|
| Kompletnie się nie boję jutra
| Я совсем не боюсь завтра
|
| Bo każdego dnia ktoś może mi je ukraść
| Потому что в любой момент кто-нибудь может украсть их у меня.
|
| Jakiś demon w głowie mi się huśta
| Какой-то демон в моей голове качается
|
| Próbujemy się dogadać, ale dług ma
| Мы пытаемся ладить, но он в долгах
|
| Jestem przyjacielem moich zmartwień
| Я друг моих забот
|
| Ryczałem jak Charger
| Я взревел, как зарядное устройство
|
| Już nie ma odwrotu, więc przeżyję lub padnę
| Нет пути назад, так что я буду жить или умру
|
| Rzucili nam kolczatkę, zrobiłem z niej parkiet
| Накинули нам шиповую полосу, а я из нее паркет сделала
|
| Nie żałuję żadnych krzywd, napisałem bajkę
| Я не жалею ни о каких обидах, я написал сказку
|
| Jestem przyjacielem moich zmartwień
| Я друг моих забот
|
| Ryczałem jak Charger
| Я взревел, как зарядное устройство
|
| Już nie ma odwrotu, więc przeżyję lub padnę
| Нет пути назад, так что я буду жить или умру
|
| Rzucili nam kolczatkę, zrobiłem z niej parkiet
| Накинули нам шиповую полосу, а я из нее паркет сделала
|
| Nie żałuję żadnych krzywd, napisałem bajkę | Я не жалею ни о каких обидах, я написал сказку |