| Je me prépare à tout allure
| я быстро готовлюсь
|
| Mon sac et mon pull à rayures
| Моя сумка и мой полосатый свитер
|
| Je tourne la clef dans la serrure
| Я поворачиваю ключ в замке
|
| Et tu m’attends
| И ты ждешь меня
|
| Une heure pour sortir de Paris
| Один час, чтобы выбраться из Парижа
|
| On met l’cap sur la Normandie
| Мы направляемся в Нормандию
|
| Laissons la ville et ses soucis
| Оставим город и его заботы
|
| Il était temps
| Было время
|
| Aujourd’hui le ciel est d’azur
| Сегодня небо лазурное
|
| Et je retire mes chaussures
| И я снимаю туфли
|
| Le vent chahute ma coiffure
| Ветер треплет мою прическу
|
| Et je déboucle ma ceinture
| И я расстегиваю ремень безопасности
|
| De la vitesse à l’ivresse
| От скорости к пьянству
|
| De l’ivresse à tes caresses
| От пьянства до твоих ласк
|
| Caresses à l’Everest
| Ласки на Эвересте
|
| Faut qu’un mur se dresse
| Должна быть стена
|
| Pour mourir en Mercedes
| Умереть в Мерседесе
|
| Jeux interdits dans la voiture
| Никаких игр в машине
|
| Nos cœurs et le moteur carburent
| Наши сердца и двигатель мчатся
|
| Un instant la radio murmure
| На мгновение радио шепчет
|
| Notre chanson
| Наша песня
|
| On quitte la route dans un virage
| Мы оставляем дорогу в повороте
|
| Soudain bascule le paysage
| Внезапно пейзаж меняется
|
| Le tableau de bord dans mon visage
| Приборная панель в моем лице
|
| Fait des ravages
| Сеет разрушения
|
| Ma vie défile à tout allure
| Моя жизнь мчится
|
| De fracas mes tympans saturent
| С грохотом мои барабанные перепонки насыщаются
|
| Et là au cœur de ma blessure
| И там в сердце моей раны
|
| La mort laisse sa signature
| Смерть оставляет свою подпись
|
| De la vitesse à l’ivresse
| От скорости к пьянству
|
| De l’ivresse à tes caresses
| От пьянства до твоих ласк
|
| Caresses à l’Everest
| Ласки на Эвересте
|
| Faut qu’un mur se dresse
| Должна быть стена
|
| Pour mourir en Mercedes
| Умереть в Мерседесе
|
| De la vitesse à l’ivresse
| От скорости к пьянству
|
| De l’ivresse à tes caresses
| От пьянства до твоих ласк
|
| Caresses à l’Everest
| Ласки на Эвересте
|
| Faut qu’un mur se dresse
| Должна быть стена
|
| Pour mourir en Mercedes | Умереть в Мерседесе |