| Pulled the columns, crumbling
| Вытащил колонны, рушится
|
| Twisted up and shaking
| Скрученный и трясущийся
|
| Distance grows in the water
| Расстояние растет в воде
|
| Wasn’t I a good daughter?
| Разве я не была хорошей дочерью?
|
| Just let me go
| Просто отпусти меня
|
| And there’s never enough
| И никогда не бывает достаточно
|
| When the sky is gold and all your friends are calling
| Когда небо золотое и все твои друзья звонят
|
| And your children are hollering
| И ваши дети кричат
|
| «Come back home, come back home»
| «Вернись домой, вернись домой»
|
| To feel I’ve failed and I felt it
| Чувствовать, что я потерпел неудачу, и я это почувствовал
|
| In the throbbing pain and the paralyzed lips
| В пульсирующей боли и парализованных губах
|
| Screaming at death, «Why won’t you stick?»
| Кричать на смерть: «Почему ты не держишься?»
|
| To feel I’ve failed and I felt it
| Чувствовать, что я потерпел неудачу, и я это почувствовал
|
| With the loss of my legs, tried to run away
| Потеряв ноги, пытался убежать
|
| Strapped me down at my own wake
| Привязал меня на моем собственном поминках
|
| Every cloud is a passing thought
| Каждое облако — это мимолетная мысль
|
| They weigh me down in what I’m not
| Они отягощают меня тем, чем я не являюсь
|
| Every bird is a crying dove
| Каждая птица - плачущий голубь
|
| They sing a song of haven’t got
| Они поют песню о том, что у них нет
|
| To feel life, to feel life
| Чувствовать жизнь, чувствовать жизнь
|
| To feel I’ve failed and I felt it
| Чувствовать, что я потерпел неудачу, и я это почувствовал
|
| In the throbbing pain and the paralyzed lips
| В пульсирующей боли и парализованных губах
|
| Screaming at death, «Why won’t you stick?»
| Кричать на смерть: «Почему ты не держишься?»
|
| Know I am nothing
| Знай, что я ничто
|
| Strangled in misery to find my home
| Задушенный в страдании, чтобы найти свой дом
|
| Knowing I am nothing
| Зная, что я ничто
|
| Build me up so I amount to something
| Построй меня, чтобы я чего-то значил
|
| Knowing I am nothing
| Зная, что я ничто
|
| Build me up so I amount to something
| Построй меня, чтобы я чего-то значил
|
| Knowing I am nothing
| Зная, что я ничто
|
| Build me up so I amount to something
| Построй меня, чтобы я чего-то значил
|
| Knowing I am nothing
| Зная, что я ничто
|
| Build me up so I amount to something
| Построй меня, чтобы я чего-то значил
|
| So I amount to something
| Так что я чего-то стою
|
| In the throbbing pain and the paralyzed lips
| В пульсирующей боли и парализованных губах
|
| Screaming at death, «Why won’t you stick?»
| Кричать на смерть: «Почему ты не держишься?»
|
| To feel life, to feel life
| Чувствовать жизнь, чувствовать жизнь
|
| To feel life (Feel life), to feel life (Feel life)
| Почувствовать жизнь (Почувствовать жизнь), почувствовать жизнь (Почувствовать жизнь)
|
| To feel life (Feel life), to feel life (Feel life)
| Почувствовать жизнь (Почувствовать жизнь), почувствовать жизнь (Почувствовать жизнь)
|
| To feel life (Feel life), to feel life (Feel life) | Почувствовать жизнь (Почувствовать жизнь), почувствовать жизнь (Почувствовать жизнь) |