| Berlin (оригинал) | Берлин (перевод) |
|---|---|
| Silent be in bed | Молча быть в постели |
| Ashes drawn all around | Пепел нарисован вокруг |
| And down my head | И вниз головой |
| Silent be in bed | Молча быть в постели |
| What we take | Что мы принимаем |
| Stars aligned | Звезды сошлись |
| While we play | Пока мы играем |
| Road goes on | Дорога продолжается |
| We don’t know | мы не знаем |
| Bone by bone | Кость за костью |
| She’s a little one | Она маленькая |
| A skinny one | худощавый |
| A skinny lie | Тощая ложь |
| Do you know | Ты знаешь |
| What lies | Что лежит |
| Behind the door | За дверью |
| Closed saying | Закрытое изречение |
| Spider calls | Звонки паука |
| Spider calls | Звонки паука |
| Do you know | Ты знаешь |
| Lining my head | Подкладка моей головы |
| The time you don’t even know what your name is | Когда ты даже не знаешь, как тебя зовут |
| What you mean to me | Что ты для меня значишь |
| And the blood it can’t come off | И кровь не может оторваться |
| But the lie can | Но ложь может |
| To be to be | Быть быть |
| To be to be | Быть быть |
| Coming on my head | Иду на мою голову |
| He said, he said, he said, he said | Он сказал, он сказал, он сказал, он сказал |
| Oh no | О, нет |
| A million times around | Миллион раз вокруг |
| Around the bend | Вокруг сгиба |
| Around the bend | Вокруг сгиба |
| Child knows | Ребенок знает |
| What comes next | Что будет дальше |
| She said, she said | Она сказала, она сказала |
| I’d be coming | я бы пришел |
| We know we go | Мы знаем, что идем |
| We’ll know | мы будем знать |
| Since you’re here i’ll tell you | Раз уж ты здесь, я скажу тебе |
| The time you don’t | Время, когда вы не |
| Even know what your name is | Даже знаю, как тебя зовут |
| What you mean to me | Что ты для меня значишь |
| And the blood it can’t come off but the line is | И кровь не может оторваться, но линия |
| To be to be | Быть быть |
| To be to be | Быть быть |
