| Here’s your chance to sing along now.
| У вас есть шанс подпевать прямо сейчас.
|
| We love Pokémon, and so do you.
| Мы любим покемонов, и вы тоже.
|
| Raise your voice, sing Yuletide song now.
| Поднимите свой голос, пойте сейчас Святочную песню.
|
| All the tunes are old, the words are new.
| Все мелодии старые, слова новые.
|
| Everybody knows this one!
| Этого знают все!
|
| Rapidashing through the snow.
| Быстрое движение по снегу.
|
| With a Horsea on our sleigh.
| С Конем на наших санях.
|
| Slowpoke and Slowbro
| Слоупок и Слоубро
|
| Laughing all the way.
| Смеялся всю дорогу.
|
| Bellsprout starts to sing
| Беллспраут начинает петь
|
| so does Magnemite.
| как и Магнемайт.
|
| Then Seaking will start to ring
| Затем Seaking начнет звонить
|
| The jingle bells tonight! | Звон колокольчиков сегодня вечером! |
| Oh!
| Ой!
|
| Poké Balls!
| Покеболы!
|
| Poké Balls!
| Покеболы!
|
| Throw them all the way.
| Бросайте их напрочь.
|
| You may catch the Pokémon
| Вы можете поймать покемона
|
| You want on Christmas day, Hey!
| Вы хотите на Рождество, Эй!
|
| Poké Balls.
| Покеболы.
|
| Poké Balls.
| Покеболы.
|
| Throw them all the way
| Бросьте их всю дорогу
|
| You may catch the Pokémon
| Вы можете поймать покемона
|
| You want on Christmas…
| Вы хотите на Рождество…
|
| Here’s one of my favorites!
| Вот один из моих любимых!
|
| Nidoking was falling down
| Нидокинг падал
|
| on his Trainer Steven.
| на своем тренере Стивене.
|
| First they won and then they lost
| Сначала выиграли, а потом проиграли
|
| So the match was even
| Так что матч был равным
|
| «Nidoking, return,» he said
| «Нидокинг, вернись», — сказал он.
|
| «I can win this duel.»
| «Я могу выиграть эту дуэль».
|
| So he called for all to hear:
| Поэтому он призвал всех услышать:
|
| «I choose Tentacruel now!»
| «Сейчас я выбираю Тентакруэль!»
|
| Brock, this one is for you!
| Брок, это для вас!
|
| Nurse Joy is a girl
| Медсестра Джой — девочка
|
| She sure is fun.
| Она, конечно, веселая.
|
| But I like Jenny too.
| Но Дженни мне тоже нравится.
|
| Brock it, Ash!
| Брось, Эш!
|
| Here we go a battling
| Вот мы и сражаемся
|
| Team Rocket once again.
| Team Rocket снова.
|
| Just like we have battled since
| Так же, как мы сражались с тех пор
|
| I can’t remember when.
| Я не могу вспомнить, когда.
|
| But whatever they do
| Но что бы они ни делали
|
| I’ll rely on Pikachu.
| Я буду полагаться на Пикачу.
|
| And we’ll rock them and shock them
| И мы будем их качать и шокировать
|
| And set them on their ear.
| И приложил их к уху.
|
| And we’ll blast 'em off
| И мы взорвем их
|
| Into the stratosphere.
| В стратосферу.
|
| Meowth!
| Мяут!
|
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| My turn?
| Мой ход?
|
| O Caterpie, O Caterpie
| О Катерпи, о Катерпи
|
| Will youse become my Butterfree?
| Ты станешь моим Баттерфри?
|
| O Caterpie, it’s very odd
| О Катерпи, это очень странно
|
| First you must be a Metapod!
| Сначала вы должны быть метаподом!
|
| O Caterpie, O Caterpie
| О Катерпи, о Катерпи
|
| I hope you’ll be my Butterfree!
| Надеюсь, ты будешь моим Баттерфри!
|
| Hey! | Привет! |
| Where’s my solo?
| Где мое соло?
|
| Here’s one for you, Professor!
| Вот вам, профессор!
|
| Um, let me see. | Гм, дайте мне посмотреть. |
| Oh yes. | О, да. |
| I know this one
| я знаю это
|
| On the twelfth day of Christmas, a Trainer sent to me:
| На двенадцатый день Рождества ко мне прислал Тренер:
|
| Twelve Bulbasaur-ing
| Двенадцать бульбазавров
|
| Eleven Lapras leaping
| Одиннадцать Лапрас прыгают
|
| Ten Tentacruel-ing
| Десять щупальцев
|
| Ninetales a-wagging
| Ninetales виляет
|
| Eight Muk a-mucking
| Восемь Muk a-mucking
|
| Seven Squirtle squirting
| Семь сквиртлов сквиртуют
|
| Six Diglett digging
| Шесть Диглеттов копают
|
| Five Goldeen
| пять золотых
|
| Four Charizard
| Четыре Чаризарда
|
| Three Ekans
| Три Экана
|
| Two Electabuzz
| Два электробаза
|
| And a Farfetch’d with great Agility!
| И Farfetch’d с отличной ловкостью!
|
| Now let’s all get together for the big Finale! | А теперь давайте все вместе на большой Финал! |
| Come on! | Давай! |
| You sing along too!
| Ты тоже подпевай!
|
| We wish you a Marill Christmas
| Желаем вам Рождества Мэрилл
|
| We wish you a Marill Christmas
| Желаем вам Рождества Мэрилл
|
| We wish you a Marill Christmas
| Желаем вам Рождества Мэрилл
|
| Happy holidays everybody!
| С праздником всех!
|
| And a Hoppip New Year! | И с Новым годом Хоппипа! |