| Это босс, и я устал ждать!
|
| Я хочу Пикачу! |
| И на этот раз не облажайтесь!
|
| Готовьтесь к неприятностям
|
| Сделайте это вдвое
|
| Готовьтесь к неприятностям
|
| Сделайте это вдвое
|
| Мы будем самыми богатыми мошенниками всех времен
|
| Создатели грандиозного дизайна
|
| Я буду королем
|
| я буду королевой
|
| Я буду шутником преступления
|
| Готовьтесь к неприятностям
|
| Сделайте это вдвое
|
| Готовьтесь к неприятностям (Готовьтесь к неприятностям)
|
| Сделай это двойным (Сделай это двойным)
|
| Чтобы защитить мир от разрушения
|
| Объединить все народы внутри нашей нации
|
| Осудить зло истины и любви
|
| Чтобы расширить наши возможности до звезд выше
|
| Джесси!
|
| Джеймс!
|
| Team Rocket взлетает со скоростью света
|
| Сдавайтесь сейчас или приготовьтесь к бою (правильно!)
|
| Team Rocket в рок-н-ролле
|
| Проблемы с разговорами, проблемы с ходьбой
|
| Двойная беда, большие неприятности последуют за тобой.
|
| Team Rocket в рок-н-ролле
|
| Проблемы с разговорами, проблемы с ходьбой
|
| Двойная беда, большие неприятности последуют за тобой.
|
| Мы собираемся поймать Пикачу
|
| Готовьтесь к неприятностям
|
| Сделайте это вдвойне (готовьтесь к неприятностям)
|
| Приготовьтесь к неприятностям (сделайте это вдвойне)
|
| Сделайте это вдвое
|
| (Мы Team Rocket, и мы боремся за то, что не так)
|
| Мы Team Rocket, и мы боремся за то, что не так
|
| (Для хаоса и безумия и редких покемонов)
|
| Для хаоса и безумия, и редких покемонов
|
| Я такой великолепный!
|
| Я всегда мужчина
|
| Вы всего лишь участники моего генерального плана!
|
| Team Rocket в рок-н-ролле
|
| Проблемы с разговорами, проблемы с ходьбой
|
| Двойная беда, большие неприятности последуют за тобой.
|
| Team Rocket в рок-н-ролле
|
| Проблемы с разговорами, проблемы с ходьбой
|
| Двойная беда, большие неприятности последуют за тобой.
|
| Мы собираемся поймать Пикачу
|
| Мы всегда будем пытаться, никто не может этого отрицать.
|
| Мы можем устроить бунт в воскресной школе и (О, бунт!)
|
| Мы заставим вас поверить
|
| Истина может обманывать
|
| «Поступай с другими» — наше золотое правило
|
| Это наш самый гениальный план, если я сам так говорю!
|
| Даже мы не смогли бы облажаться, Джесси!
|
| Не могли бы вы перестать тявкать? |
| Вот они идут!
|
| Готовьтесь к неприятностям!!!
|
| Team Rocket в рок-н-ролле
|
| Проблемы с разговорами, проблемы с ходьбой
|
| Двойная беда, большие неприятности последуют за тобой.
|
| Team Rocket в рок-н-ролле
|
| Проблемы с разговорами, проблемы с ходьбой
|
| Двойная проблема, большая проблема
|
| (Собираюсь поймать Пикачу)
|
| Team Rocket в рок-н-ролле
|
| Проблемы с разговорами, проблемы с ходьбой (Проблемы с ходьбой)
|
| Двойная беда, за тобой последуют большие неприятности (Хахахахаха!)
|
| Rockin' Team Rocket (Team Rocket's Rockin'!)
|
| Проблемы с разговорами, проблемы с ходьбой
|
| Двойная проблема, большая проблема
|
| (Собираюсь поймать Пикачу)
|
| Rockin' Team Rocket (Team Rocket's Rockin'!)
|
| Проблемы с разговорами, проблемы с ходьбой (Проблемы с ходьбой)
|
| Двойная беда, за тобой последуют большие неприятности (Большие неприятности!)
|
| Команда R рулит!
|
| Похоже, Team Rocket снова взлетает! |