| (This is the boss — and I’m sick of waiting.
| (Это босс — и мне надоело ждать.
|
| I want Pikachu! | Я хочу Пикачу! |
| And this time, don’t screw it up!)
| И на этот раз не облажайтесь!)
|
| Prepare for trouble
| Готовьтесь к неприятностям
|
| Make it double
| Сделайте это вдвое
|
| Prepare for trouble
| Готовьтесь к неприятностям
|
| Make it double
| Сделайте это вдвое
|
| We’ll be the richest rogues of all time.
| Мы будем самыми богатыми мошенниками всех времен.
|
| Creators of a grand design.
| Создатели грандиозного дизайна.
|
| I’ll be the king.
| Я буду королем.
|
| I’ll be the queen.
| Я буду королевой.
|
| I’ll be the joker… of crime.
| Я буду шутником... преступности.
|
| Prepare for trouble
| Готовьтесь к неприятностям
|
| Make it double
| Сделайте это вдвое
|
| Prepare for trouble
| Готовьтесь к неприятностям
|
| Make it double
| Сделайте это вдвое
|
| To protect the world from devastation.
| Чтобы защитить мир от разрушения.
|
| To unite all peoples within our nation.
| Объединить все народы внутри нашей нации.
|
| To denounce the evils of truth & love.
| Осудить зло истины и любви.
|
| To extend our reach to the stars above.
| Чтобы расширить наши возможности до звезд выше.
|
| Jessie, James
| Джесси, Джеймс
|
| Team Rocket, blast off at the speed of light.
| Команда R, взлетайте со скоростью света.
|
| Surrender now, or prepare to fight.
| Сдавайтесь сейчас или приготовьтесь к бою.
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Team Rocket’s rockin'
| Team Rocket в рок-н-ролле
|
| Talkin' trouble, walkin' trouble
| Проблемы с разговорами, проблемы с ходьбой
|
| Double trouble, big trouble
| Двойная проблема, большая проблема
|
| And trouble’s gonna follow you.
| И беда последует за тобой.
|
| Team Rocket’s rockin'
| Team Rocket в рок-н-ролле
|
| Talkin' trouble, walkin' trouble
| Проблемы с разговорами, проблемы с ходьбой
|
| Double trouble, big trouble
| Двойная проблема, большая проблема
|
| And trouble’s gonna follow you.
| И беда последует за тобой.
|
| We’re gonna capture Pikachu.
| Мы собираемся поймать Пикачу.
|
| (Prepare for trouble!)
| (Готовьтесь к неприятностям!)
|
| (Make it double.)
| (Сделайте его двойным.)
|
| We’re Team Rocket and we fight for what’s wrong,
| Мы Team Rocket, и мы боремся за то, что не так,
|
| For mayhem and madness and rare Pokémon.
| Ради хаоса, безумия и редких покемонов.
|
| I’m so gorgeous.
| Я такой великолепный.
|
| I’m always the man.
| Я всегда мужчина.
|
| You’re just the players in my master plan.
| Вы всего лишь участники моего генерального плана.
|
| Repeat Chorus
| Повторить припев
|
| We’re always gonna try it
| Мы всегда собираемся попробовать это
|
| No one can deny it
| Никто не может это отрицать
|
| We can cause a riot in Sunday School
| Мы можем устроить бунт в воскресной школе
|
| We’ll have you believing
| Мы заставим вас поверить
|
| Truth can be deceiving
| Правда может быть обманчивой
|
| «Do unto others"is our Golden Rule
| «Поступай с другими» — наше золотое правило
|
| (This is our most ingenious plan ever, if I do say so myself.)
| (Это наш самый гениальный план, если я сам так говорю.)
|
| (Even we couldn’t screw this one up, Jessie.)
| (Даже мы не смогли облажаться, Джесси.)
|
| (Would you two stop yappin'…here they come!)
| (Не могли бы вы двое перестать тявкать… вот и они!)
|
| Prepare for trouble…
| Готовьтесь к неприятностям…
|
| Repeat Chorus 2X
| Повторить припев 2 раза
|
| Looks like Team Rocket’s blasting off again! | Похоже, Team Rocket снова взлетает! |