| Well I woke up this morning, and I was by myself
| Ну, я проснулся сегодня утром, и я был один
|
| My closet was empty, there was nothing on my shelf
| Мой шкаф был пуст, на полке ничего не было
|
| A note say daddy you might be good, but you ain’t been too wise
| В записке говорится, папа, ты может быть хорошим, но ты не слишком мудр
|
| Now you’re on your own, and you should not be surprised
| Теперь вы предоставлены сами себе и не должны удивляться
|
| You been (You been to your queenie)
| Ты был (ты был со своей королевой)
|
| Ya didn’t show her no respect
| Я не выказывал ей никакого уважения
|
| You been (You been to your queenie)
| Ты был (ты был со своей королевой)
|
| What the hell did you expect
| Какого черта ты ожидал
|
| Oh, noo
| О, нет
|
| Been a fool
| Был дураком
|
| What happened to my car, where is all my money
| Что случилось с моей машиной, где все мои деньги
|
| My friend say I’ve been askin' for it, and they all think it’s funny
| Мой друг говорит, что я просил об этом, и все они думают, что это смешно
|
| I can’t get no sympathy, no matter where I go
| Я не могу получить никакого сочувствия, куда бы я ни пошел
|
| Even my momma and papa tellin' me, «They told me so»
| Даже мои мама и папа говорят мне: «Мне так сказали»
|
| You Been (You been to your queenie)
| Ты был (ты был у своей королевы)
|
| Ya didn’t show her no respect
| Я не выказывал ей никакого уважения
|
| You Been (You been to your queenie)
| Ты был (ты был у своей королевы)
|
| What the hell did you expect
| Какого черта ты ожидал
|
| Oh, noo
| О, нет
|
| Mm Mm
| Мм Мм
|
| Well I seen you out messin',
| Ну, я видел, как ты возился,
|
| You been gone for a week
| Тебя не было неделю
|
| Your old lady gonna cut you man,
| Твоя старушка порежет тебя, чувак,
|
| And bust you in the cheek
| И бюст тебе в щеку
|
| Her veins are stickin' out,
| Ее вены торчат,
|
| She’s turning mighty red
| Она сильно краснеет
|
| Once she gets a hold on you,
| Как только она схватит тебя,
|
| You’ll wish that you was dead
| Вы пожелаете, чтобы вы были мертвы
|
| You Been (You been to your queenie)
| Ты был (ты был у своей королевы)
|
| Ya didn’t show her no respect
| Я не выказывал ей никакого уважения
|
| You Been (You been to your queenie)
| Ты был (ты был у своей королевы)
|
| What the hell did you expect
| Какого черта ты ожидал
|
| Oh, no | О, нет |