| Girl I don’t mean to be mannish
| Девушка, я не хочу быть мужеподобной
|
| But something’s on my mind
| Но что-то у меня на уме
|
| And I’ve decided
| И я решил
|
| That you should just have it
| Что вы должны просто иметь это
|
| Promise that it ain’t too much no
| Обещай, что это не слишком много, нет.
|
| I hope that you can understand this
| Я надеюсь, что вы понимаете это
|
| Feeling that’s inside
| Чувство, что внутри
|
| Put your fears aside
| Отложите свои страхи
|
| And we can just manage
| И мы можем просто управлять
|
| Promise that it ain’t too much
| Обещай, что это не слишком много
|
| But just enough
| Но достаточно
|
| Just a tip
| Просто совет
|
| Just a tip
| Просто совет
|
| Just a tip
| Просто совет
|
| I promise that it ain’t too much
| Я обещаю, что это не слишком много
|
| But just enough
| Но достаточно
|
| We ain’t gotta do nothing
| Мы не должны ничего делать
|
| Let me put the head in
| Позвольте мне положить голову в
|
| Ain’t gon' move for nothing though
| Хотя не собираюсь двигаться даром
|
| I’m dead serious
| я совершенно серьезно
|
| How 'bout 2 or 3 pours that’s it
| Как насчет 2 или 3 налива, вот и все
|
| If I don’t make you feel good at first then I quit
| Если сначала я не заставлю вас чувствовать себя хорошо, я ухожу
|
| Why you tripping move your hand out the way real quick
| Почему ты спотыкаешься, двигай рукой так быстро
|
| Why you always laughing he can’t bullshit
| Почему ты всегда смеешься, он не может нести чушь
|
| If you love me you’ll let me do it I’m just saying
| Если ты любишь меня, ты позволишь мне это сделать, я просто говорю
|
| Take them off and pull them to the side stop playing
| Снимите их и потяните в сторону, чтобы остановить воспроизведение.
|
| Tell the truth I make you feel good errytime
| Скажи правду, я заставляю тебя чувствовать себя хорошо
|
| It ain’t my fault girl you just be so damn fine
| Это не моя вина, девочка, ты просто чертовски хороша
|
| Let me put it in though for the hundredth time
| Дай хоть в сотый раз вставлю
|
| Ain’t gon' keep on begging ask you for the last time
| Не буду продолжать умолять спросить тебя в последний раз
|
| You don’t even got to do nothing you can just lay there
| Тебе даже не нужно ничего делать, ты можешь просто лежать
|
| You don’t have to throw it back or nothing I don’t even care
| Вам не нужно бросать его обратно или ничего, мне все равно
|
| I don’t even do you like that you don’t play fair ummm
| Мне даже не нравится, что ты играешь нечестно.
|
| I know you gon' let me in there
| Я знаю, ты впустишь меня туда
|
| Girl I don’t mean to be mannish
| Девушка, я не хочу быть мужеподобной
|
| But something’s on my mind
| Но что-то у меня на уме
|
| And I’ve decided
| И я решил
|
| That you should just have it
| Что вы должны просто иметь это
|
| Promise that it ain’t too much no
| Обещай, что это не слишком много, нет.
|
| I hope that you can understand this
| Я надеюсь, что вы понимаете это
|
| Feeling that’s inside
| Чувство, что внутри
|
| Put your fears aside
| Отложите свои страхи
|
| And we can just manage
| И мы можем просто управлять
|
| Promise that it ain’t too much
| Обещай, что это не слишком много
|
| But just enough
| Но достаточно
|
| Just a tip
| Просто совет
|
| Just a tip
| Просто совет
|
| Just a tip
| Просто совет
|
| I promise that it ain’t too much
| Я обещаю, что это не слишком много
|
| Just a tip
| Просто совет
|
| Just a tip
| Просто совет
|
| Just a tip
| Просто совет
|
| I promise that it ain’t too much
| Я обещаю, что это не слишком много
|
| But just enough
| Но достаточно
|
| Luda! | Люда! |
| I just wanna put the tip in
| Я просто хочу положить чаевые
|
| Just enough of your water to skinny dip in
| Достаточно воды, чтобы окунуться нагишом.
|
| A little motion in your ocean
| Небольшое движение в вашем океане
|
| Hit the spot and concoct your love potion
| Попади в точку и придумай свое любовное зелье
|
| Shut off that commotion and listen here
| Выключи этот шум и слушай сюда
|
| I wanna get to biting like Tyson, nibbling on your ear
| Я хочу начать кусаться, как Тайсон, кусать твое ухо
|
| Whispering sweet nothings
| Шепчущие сладкие пустяки
|
| I can hear your heart beat pumping sending chills down your body
| Я слышу, как бьется твое сердце, посылая озноб по твоему телу.
|
| It’s probably cause you’re my main squeeze
| Вероятно, это потому, что ты моя главная сила
|
| And my ice cream cone gives you a brain freeze
| И мой рожок мороженого заставляет вас замерзать
|
| Yeah I be causing an avalanche
| Да, я вызываю лавину
|
| You might be calling an ambulance
| Возможно, вы вызываете скорую помощь.
|
| Now I got you whipped get a grip
| Теперь я заставил тебя взбить, возьми себя в руки
|
| Cause the tip of my dick’ll send you into convulsions
| Потому что кончик моего члена вызовет у тебя конвульсии
|
| You’ve been working it all night girl
| Ты работала над этим всю ночь, девочка
|
| I think you deserve a promotion
| Я думаю, ты заслуживаешь повышения
|
| Girl I don’t mean to be mannish
| Девушка, я не хочу быть мужеподобной
|
| But something’s on my mind
| Но что-то у меня на уме
|
| And I’ve decided
| И я решил
|
| That you should just have it
| Что вы должны просто иметь это
|
| Promise that it ain’t too much no
| Обещай, что это не слишком много, нет.
|
| I hope that you can understand this
| Я надеюсь, что вы понимаете это
|
| Feeling that’s inside
| Чувство, что внутри
|
| Put your fears aside
| Отложите свои страхи
|
| And we can just manage
| И мы можем просто управлять
|
| Promise that it ain’t too much
| Обещай, что это не слишком много
|
| But just enough
| Но достаточно
|
| Just a tip
| Просто совет
|
| Just a tip
| Просто совет
|
| Just a tip
| Просто совет
|
| I promise that it ain’t too much
| Я обещаю, что это не слишком много
|
| Just a tip
| Просто совет
|
| Just a tip
| Просто совет
|
| Just a tip
| Просто совет
|
| I promise that it ain’t too much
| Я обещаю, что это не слишком много
|
| But just enough | Но достаточно |