| If there was anything at all
| Если бы вообще что-то было
|
| That could rid you of your conference calls
| Это может избавить вас от конференц-звонков.
|
| Then I know I’d come rolling by
| Тогда я знаю, что приду
|
| To break the surface tension in your eyes
| Чтобы сломать поверхностное натяжение в глазах
|
| And if we could live a little longer
| И если бы мы могли жить немного дольше
|
| And break this mood that’s cold and somber
| И сломай это настроение, холодное и мрачное.
|
| Then I’d sing your songs forever
| Тогда я буду петь твои песни вечно
|
| I’d sing your songs forever
| Я буду петь твои песни вечно
|
| When you’re finally sick of getting high
| Когда тебе, наконец, надоело накуриваться
|
| And you’re ready to be back in the public’s eye
| И вы готовы снова быть на виду у публики
|
| Then I’ll turn to you for comfort
| Тогда я обращусь к тебе за утешением
|
| But until then I’m undiscovered
| Но до тех пор я не обнаружен
|
| So Talk Talk til the morning and the police come
| Так что говори, говори, пока не придет полиция.
|
| This spot is the biggest mistake I have come
| Это место – самая большая ошибка, которую я совершил.
|
| By Come by
| Приходи
|
| And if there’s a will then there’s a way
| И если есть воля, значит, есть способ
|
| And I know I will win someday
| И я знаю, что когда-нибудь выиграю
|
| Even if we’re not together
| Даже если мы не вместе
|
| I still hope you don’t hate her
| Я все еще надеюсь, что ты не ненавидишь ее
|
| And in the end what you deserve
| И в конце концов, что вы заслуживаете
|
| Is on your plate when you are served
| Находится на вашей тарелке, когда вас обслуживают
|
| And the end is coming closer
| И конец приближается
|
| So I hope you like departure | Итак, я надеюсь, вам понравится отъезд |