| So put it in my backpack dear
| Так что положи это в мой рюкзак, дорогая
|
| We could pretend we’re constellations
| Мы могли бы притвориться, что мы созвездия
|
| Living forever but always changing
| Жить вечно, но всегда меняться
|
| We are just little blips
| Мы просто маленькие всполохи
|
| Thinking we’re the brightest stars
| Думая, что мы самые яркие звезды
|
| And hoping we will never burn out
| И надеемся, что мы никогда не сгорим
|
| But baby everything has got
| Но, детка, все есть
|
| An expiration date, like you and I
| Срок годности, как у нас с вами
|
| I think I will change my clothes
| Я думаю, я переоденусь
|
| To accommodate the frosty cold
| Чтобы приспособиться к морозному холоду
|
| Because it’s rained only once since July
| Потому что дождь шел только один раз с июля
|
| And now our streets give in to the ice
| И теперь наши улицы поддаются льду
|
| And baby on the 7th floor
| И ребенок на 7-м этаже
|
| We peer over the ledge before
| Мы заглядываем через уступ перед
|
| The hot chocolate falls as punishment
| Горячий шоколад падает как наказание
|
| For a broken promise/miscommunication
| За нарушенное обещание/недопонимание
|
| Even when your tummy hurts
| Даже когда болит живот
|
| This is the best night I have had in a long time
| Это лучшая ночь за долгое время
|
| In a long time
| В течение продолжительного времени
|
| No school
| Нет школы
|
| No rules
| Без правил
|
| Send it to the back too
| Отправить его тоже на задний план
|
| You know I would have you never
| Ты знаешь, я бы никогда не хотел, чтобы ты
|
| Say forever we wish we’d stay
| Скажи навсегда, что мы хотим остаться
|
| Forever young just like the old days
| Вечно молодой, как в старые времена
|
| Sergeant I think we’ve gotten another broken heart
| Сержант, я думаю, у нас еще одно разбитое сердце
|
| So I’ll take it back now to the start
| Так что я вернусь к началу
|
| This war has taken now this war has taken
| Эта война взяла теперь эта война взяла
|
| A lot of good men now a lot of good men
| Много хороших мужчин теперь много хороших мужчин
|
| No school
| Нет школы
|
| Just living like we’re criminals | Просто живем так, как будто мы преступники |