| Com certeza, você já se banhou na queda de uma cachoeira.
| Наверняка вы уже купались в водопаде.
|
| Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira.
| Ощущение полного очищения души.
|
| Com certeza, meu amor, você já se banhou na queda de uma cachoeira.
| Наверняка, любовь моя, ты уже искупалась в водопаде.
|
| Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira.
| Ощущение полного очищения души.
|
| O inicio e o fim, a noite e a madrugada.
| Начало — конец, ночь — рассвет.
|
| A policia, o ladrão, e a planta que não foi descriminalizada.
| Полиция, вор и завод, который не декриминализировали.
|
| Eles querem nossa paz, mas temos Deus a nosso volta
| Они хотят нашего мира, но вокруг нас есть Бог
|
| E clamo para ter algemas apenas no nosso amor
| Я плачу, чтобы наручники были только на нашей любви
|
| E clamo para ter algemas apenas no nosso amor
| Я плачу, чтобы наручники были только на нашей любви
|
| Com certeza, você já se banhou na queda de uma cachoeira.
| Наверняка вы уже купались в водопаде.
|
| Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira.
| Ощущение полного очищения души.
|
| Com certeza, meu amor, você já se banhou na queda de uma cachoeira.
| Наверняка, любовь моя, ты уже искупалась в водопаде.
|
| Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira.
| Ощущение полного очищения души.
|
| A ferida que formou, já está sendo curada.
| Образовавшаяся рана уже заживает.
|
| A noite escura se foi, levando as trevas e trazendo luz a sua estrada.
| Темная ночь ушла, унеся тьму и осветив вашу дорогу.
|
| A paz que nos roubaram, graças a Deus temos de volta.
| Мир, который они украли у нас, слава Богу, что мы вернулись.
|
| E clamo para ter algemas, apenas no nosso amor
| Я плачу, чтобы наручники, просто в нашей любви
|
| E clamo para ter algemas, apenas no nosso amor
| Я плачу, чтобы наручники, просто в нашей любви
|
| Com certeza, você já se banhou na queda de uma cachoeira.
| Наверняка вы уже купались в водопаде.
|
| Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira.
| Ощущение полного очищения души.
|
| Com certeza, meu amor, você já se banhou na queda de uma cachoeira.
| Наверняка, любовь моя, ты уже искупалась в водопаде.
|
| Sentindo a sensação da sua alma sendo purificada por inteira.
| Ощущение полного очищения души.
|
| Ela vai, ela vai se purificar.
| Она очистит себя.
|
| É só você querer, é só você querer.
| Это только ты хочешь, это только ты хочешь.
|
| É só você pensar no bem, você pensar em Deus.
| Это просто ты думаешь о добре, ты думаешь о Боге.
|
| Só porque Deus, só porque Deus conhece.
| Просто потому, что Бог, просто потому, что Бог знает.
|
| Deus conhece.
| Бог знает.
|
| Ele tá ligado em tudo que a gente faz
| Он связан со всем, что мы делаем
|
| Por isso reze, e peça pra Deus te salvar também.
| Так что молитесь и просите Бога спасти вас тоже.
|
| Essa é a positiva, a positiva vibração.
| Это положительная, положительная вибрация.
|
| Com certeza.
| Для уверенности.
|
| Sentindo a sensação.
| Ощущение ощущения.
|
| Com certeza.
| Для уверенности.
|
| Você vai sentir a sensação da sua alma sendo purificada por inteira… | Вы почувствуете полное очищение души... |