Перевод текста песни It Wouldn't Have Made Any Difference - Planet Patrol

It Wouldn't Have Made Any Difference - Planet Patrol
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Wouldn't Have Made Any Difference, исполнителя - Planet Patrol.
Дата выпуска: 12.12.1983
Язык песни: Английский

It Wouldn't Have Made Any Difference

(оригинал)
Oh girl
I’ve been waiting such a long, long time, to tell you what is on my mind
I thought our love was meant to be… but you didn’t
And now it just comes down to this
Do you remember the last time I said (last time I said)
If I ever thought of lying
I’d rather think of dying instead?
And maybe you remember
The last time you called me
To say we were through (say we were through)
How it took a million tears
Just to prove they all were for you
But those days are through
'Cause it couldn’t have made any difference
If you loved me, how could you love me?
When it wouldn’t really make any difference
If you really loved me, you just didn’t love me
I know of hundreds of times I could be
In the most unfaithful arms that you always picture me
And maybe you remember that
Though I can’t always show proof I was true
No one else could change my mind
Or stop me coming home to you
'Cause those days are through
'Cause it couldn’t have made any difference
If you loved me, how could you love me?
When it wouldn’t really make any difference
If you really loved me, you just didn’t love me
Enough to believe me (enough to believe me)
Enough not to leave me (enough not to leave me)
Enough not to look for a reason to be unhappy with me
And make me regret ever wanting you
But those days are through
'Cause it couldn’t have made any difference
If you loved me, how could you love me?
When it wouldn’t really make any difference
If you really loved me, you just didn’t love me
So it wouldn’t really make any difference
If you loved me, how could you love me?
Well it wouldn’t really make any difference
If you really loved me, you just didn’t love me
Say, it couldn’t have made (couldn't have made)
Couldn’t have, wouldn’t have made (no)
Say, it couldn’t have made (wouldn't have made)
Couldn’t have, wouldn’t have made (any difference)
Say, it couldn’t have made (couldn't have made)
Couldn’t have, wouldn’t have made (no)
Say, it couldn’t have made (wouldn't have made)
Couldn’t have, wouldn’t have made
Oooh, heeey
Couldn’t have made any difference
It couldn’t made any difference, no no, no no
Oooohh
'Cause it couldn’t have made any difference
If you loved me…
(перевод)
О, девочка
Я ждал так долго, долго, чтобы сказать вам, что у меня на уме
Я думал, что нашей любви суждено быть... но ты не
И теперь все сводится к этому
Ты помнишь, когда я в последний раз говорил (последний раз, когда я говорил)
Если бы я когда-нибудь думал о лжи
Вместо этого я лучше подумаю о смерти?
И, может быть, вы помните
В последний раз, когда ты звонил мне
Сказать, что мы прошли (сказать, что мы прошли)
Как это заняло миллион слез
Просто чтобы доказать, что все они были для вас
Но эти дни прошли
Потому что это не могло иметь никакого значения
Если бы ты любил меня, как бы ты мог любить меня?
Когда это не имеет никакого значения
Если ты действительно любил меня, ты просто не любил меня
Я знаю сотни раз, когда я мог бы быть
В самых неверных руках, которые ты всегда рисуешь мне
И, может быть, вы помните, что
Хотя я не всегда могу доказать, что я был прав
Никто другой не мог передумать
Или не мешай мне возвращаться домой к тебе
Потому что те дни прошли
Потому что это не могло иметь никакого значения
Если бы ты любил меня, как бы ты мог любить меня?
Когда это не имеет никакого значения
Если ты действительно любил меня, ты просто не любил меня
Достаточно, чтобы поверить мне (достаточно, чтобы поверить мне)
Хватит не оставлять меня (достаточно не оставлять меня)
Хватит не искать повод быть недовольным мной
И заставь меня сожалеть о том, что я когда-либо хотел тебя
Но эти дни прошли
Потому что это не могло иметь никакого значения
Если бы ты любил меня, как бы ты мог любить меня?
Когда это не имеет никакого значения
Если ты действительно любил меня, ты просто не любил меня
Так что это не будет иметь никакого значения
Если бы ты любил меня, как бы ты мог любить меня?
Ну, это не имело бы никакого значения
Если ты действительно любил меня, ты просто не любил меня
Скажем, это не могло быть сделано (не могло быть сделано)
Не мог бы, не сделал бы (нет)
Скажем, не получилось бы (не получилось бы)
Не мог бы, не сделал бы (никакой разницы)
Скажем, это не могло быть сделано (не могло быть сделано)
Не мог бы, не сделал бы (нет)
Скажем, не получилось бы (не получилось бы)
Не мог, не сделал бы
Ооооооооооооооооооооооооо
Не мог иметь никакого значения
Это не могло иметь никакого значения, нет, нет, нет, нет.
ооооо
Потому что это не могло иметь никакого значения
Если бы ты любил меня…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Play at Your Own Risk 1983
Danger Zone 1983
Don't Tell Me 1983
I Didn't Know I Loved You (Till I Saw You Rock and Roll) 1983

Тексты песен исполнителя: Planet Patrol