Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Tell Me , исполнителя - Planet Patrol. Дата выпуска: 12.12.1983
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Tell Me , исполнителя - Planet Patrol. Don't Tell Me(оригинал) |
| Don’t tell me what is good for me |
| What’s good for me, is what I see |
| I’ve had enough of your reality |
| What’s good for me, is what I see |
| I’m not a child, I’m a grown-up man |
| Don’t tell me the logic of your twisted plan |
| You always tell me, what to do |
| Why do you think I’m such a fool? |
| Educating is so cool and slow |
| The victim’s always the last to know |
| While I was smoking, I didn’t see |
| You had your hook in right at me |
| Don’t tell me what is good for me |
| What’s good for me, is what I see |
| I’ve had enough of your reality |
| What’s good for me, is what I see |
| When I found that job fresh out of school |
| I’ll make you as my secretary fool |
| I thought that I was in control |
| The victim’s always the last one to know |
| Ooh, I want money, at any cost |
| You’re acting like you’re a big boss |
| I didn’t know what rut could be |
| Until you’ve got your hooks in me |
| Don’t tell me what is good for me (don't tell me, girl) |
| What’s good for me, is what I see (what is good for me) |
| I’ve had enough of your reality (your reality) |
| What’s good for me, is what I see |
| Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo… |
| Don’t tell me what is good for me… |
| You say your old man comes home each night |
| But when I get in, you turn off the light |
| You want me home, you don’t want me |
| Misery love is getting me |
| You ain’t no doctor, not even a nurse |
| Why are you acting like a voo-doo curse? |
| This ain’t no, it’s cold-hearted fact |
| Keep foolin' my love, I ain’t coming back |
| Don’t tell me what is good for me |
| What’s good for me, is what I see |
| I’ve had enough of your reality |
| What’s good for me, is what I see |
| Don’t tell me what is good for me |
| What’s good for me, is what I see |
| I’ve had enough of your reality |
| What’s good for me, is what I see |
| Don’t tell… |
| …what's good for me |
| Don’t you tell me, don’t you tell me |
| Don’t you tell me what’s good for me- |
| For me-for me-for me-for me-for me-for me-for me-for me- |
| For me-for me-for me-for me-for me-for me-for me-for me… |
| Good, good, good for me |
| Don’t tell me what’s good for me |
| (Don't!) Don’t tell me what’s good for me |
| What’s good for me… |
| Don’t tell me what is good for me |
| What’s good for me, is what I see |
| I’ve had enough of your reality |
| What’s good for me, is what I see… |
| (перевод) |
| Не говорите мне, что хорошо для меня |
| Что хорошо для меня, это то, что я вижу |
| Мне надоела твоя реальность |
| Что хорошо для меня, это то, что я вижу |
| Я не ребенок, я взрослый мужчина |
| Не рассказывай мне логику твоего запутанного плана |
| Ты всегда говоришь мне, что делать |
| Почему ты думаешь, что я такой дурак? |
| Обучение — это так круто и медленно |
| Жертва всегда узнает последней |
| Пока я курил, я не видел |
| У тебя был крючок прямо на мне |
| Не говорите мне, что хорошо для меня |
| Что хорошо для меня, это то, что я вижу |
| Мне надоела твоя реальность |
| Что хорошо для меня, это то, что я вижу |
| Когда я нашел эту работу сразу после школы |
| Я сделаю тебя своим секретарем дураком |
| Я думал, что контролирую ситуацию |
| Жертва всегда узнает последней |
| О, я хочу денег любой ценой |
| Ты ведешь себя так, как будто ты большой босс |
| Я не знал, что может быть колея |
| Пока ты не зацепишь меня своими крючками. |
| Не говори мне, что для меня хорошо (не говори мне, девочка) |
| Что хорошо для меня, это то, что я вижу (что хорошо для меня) |
| Мне надоела твоя реальность (твоя реальность) |
| Что хорошо для меня, это то, что я вижу |
| Ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-хуу… |
| Не говори мне, что для меня хорошо… |
| Вы говорите, что ваш старик приходит домой каждую ночь |
| Но когда я вхожу, ты выключаешь свет |
| Ты хочешь меня домой, ты не хочешь меня |
| Страдание, любовь, заводит меня. |
| Ты не врач, даже не медсестра |
| Почему ты ведешь себя как проклятие ву-ду? |
| Это не нет, это хладнокровный факт |
| Продолжай обманывать мою любовь, я не вернусь |
| Не говорите мне, что хорошо для меня |
| Что хорошо для меня, это то, что я вижу |
| Мне надоела твоя реальность |
| Что хорошо для меня, это то, что я вижу |
| Не говорите мне, что хорошо для меня |
| Что хорошо для меня, это то, что я вижу |
| Мне надоела твоя реальность |
| Что хорошо для меня, это то, что я вижу |
| Не говори… |
| …что хорошо для меня |
| Не говори мне, не говори мне |
| Разве ты не говоришь мне, что хорошо для меня- |
| Для меня-для меня-для меня-для меня-для меня-для меня-для меня-для меня- |
| Для меня-для меня-для меня-для меня-для меня-для меня-для меня-для меня... |
| Хорошо, хорошо, хорошо для меня |
| Не говорите мне, что хорошо для меня |
| (Не надо!) Не говори мне, что хорошо для меня. |
| Что мне хорошо… |
| Не говорите мне, что хорошо для меня |
| Что хорошо для меня, это то, что я вижу |
| Мне надоела твоя реальность |
| Что хорошо для меня, так это то, что я вижу... |
| Название | Год |
|---|---|
| Play at Your Own Risk | 1983 |
| Danger Zone | 1983 |
| It Wouldn't Have Made Any Difference | 1983 |
| I Didn't Know I Loved You (Till I Saw You Rock and Roll) | 1983 |