Перевод текста песни Don't Tell Me - Planet Patrol

Don't Tell Me - Planet Patrol
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Tell Me , исполнителя -Planet Patrol
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.12.1983
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Don't Tell Me (оригинал)Don't Tell Me (перевод)
Don’t tell me what is good for me Не говорите мне, что хорошо для меня
What’s good for me, is what I see Что хорошо для меня, это то, что я вижу
I’ve had enough of your reality Мне надоела твоя реальность
What’s good for me, is what I see Что хорошо для меня, это то, что я вижу
I’m not a child, I’m a grown-up man Я не ребенок, я взрослый мужчина
Don’t tell me the logic of your twisted plan Не рассказывай мне логику твоего запутанного плана
You always tell me, what to do Ты всегда говоришь мне, что делать
Why do you think I’m such a fool? Почему ты думаешь, что я такой дурак?
Educating is so cool and slow Обучение — это так круто и медленно
The victim’s always the last to know Жертва всегда узнает последней
While I was smoking, I didn’t see Пока я курил, я не видел
You had your hook in right at me У тебя был крючок прямо на мне
Don’t tell me what is good for me Не говорите мне, что хорошо для меня
What’s good for me, is what I see Что хорошо для меня, это то, что я вижу
I’ve had enough of your reality Мне надоела твоя реальность
What’s good for me, is what I see Что хорошо для меня, это то, что я вижу
When I found that job fresh out of school Когда я нашел эту работу сразу после школы
I’ll make you as my secretary fool Я сделаю тебя своим секретарем дураком
I thought that I was in control Я думал, что контролирую ситуацию
The victim’s always the last one to know Жертва всегда узнает последней
Ooh, I want money, at any cost О, я хочу денег любой ценой
You’re acting like you’re a big boss Ты ведешь себя так, как будто ты большой босс
I didn’t know what rut could be Я не знал, что может быть колея
Until you’ve got your hooks in me Пока ты не зацепишь меня своими крючками.
Don’t tell me what is good for me (don't tell me, girl) Не говори мне, что для меня хорошо (не говори мне, девочка)
What’s good for me, is what I see (what is good for me) Что хорошо для меня, это то, что я вижу (что хорошо для меня)
I’ve had enough of your reality (your reality) Мне надоела твоя реальность (твоя реальность)
What’s good for me, is what I see Что хорошо для меня, это то, что я вижу
Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo… Ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-хуу…
Don’t tell me what is good for me… Не говори мне, что для меня хорошо…
You say your old man comes home each night Вы говорите, что ваш старик приходит домой каждую ночь
But when I get in, you turn off the light Но когда я вхожу, ты выключаешь свет
You want me home, you don’t want me Ты хочешь меня домой, ты не хочешь меня
Misery love is getting me Страдание, любовь, заводит меня.
You ain’t no doctor, not even a nurse Ты не врач, даже не медсестра
Why are you acting like a voo-doo curse? Почему ты ведешь себя как проклятие ву-ду?
This ain’t no, it’s cold-hearted fact Это не нет, это хладнокровный факт
Keep foolin' my love, I ain’t coming back Продолжай обманывать мою любовь, я не вернусь
Don’t tell me what is good for me Не говорите мне, что хорошо для меня
What’s good for me, is what I see Что хорошо для меня, это то, что я вижу
I’ve had enough of your reality Мне надоела твоя реальность
What’s good for me, is what I see Что хорошо для меня, это то, что я вижу
Don’t tell me what is good for me Не говорите мне, что хорошо для меня
What’s good for me, is what I see Что хорошо для меня, это то, что я вижу
I’ve had enough of your reality Мне надоела твоя реальность
What’s good for me, is what I see Что хорошо для меня, это то, что я вижу
Don’t tell… Не говори…
…what's good for me …что хорошо для меня
Don’t you tell me, don’t you tell me Не говори мне, не говори мне
Don’t you tell me what’s good for me- Разве ты не говоришь мне, что хорошо для меня-
For me-for me-for me-for me-for me-for me-for me-for me- Для меня-для меня-для меня-для меня-для меня-для меня-для меня-для меня-
For me-for me-for me-for me-for me-for me-for me-for me… Для меня-для меня-для меня-для меня-для меня-для меня-для меня-для меня...
Good, good, good for me Хорошо, хорошо, хорошо для меня
Don’t tell me what’s good for me Не говорите мне, что хорошо для меня
(Don't!) Don’t tell me what’s good for me (Не надо!) Не говори мне, что хорошо для меня.
What’s good for me… Что мне хорошо…
Don’t tell me what is good for me Не говорите мне, что хорошо для меня
What’s good for me, is what I see Что хорошо для меня, это то, что я вижу
I’ve had enough of your reality Мне надоела твоя реальность
What’s good for me, is what I see…Что хорошо для меня, так это то, что я вижу...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: