| Mmmmm, mmmhmm
| Ммммм, мммммм
|
| Well, oooh-oh no
| Ну, ооо-о нет
|
| Heeyey, yey yea
| Эй, да, да
|
| Ooh, ooh yeah
| О, о, да
|
| (Danger zone)
| (Зона опасности)
|
| I can see the times are getting harder
| Я вижу, что времена становятся все труднее
|
| No more work to be found, people searching all around
| Работу больше не найти, люди ищут повсюду
|
| (Danger zone)
| (Зона опасности)
|
| All it make me wonder what’s the problem
| Все это заставляет меня задуматься, в чем проблема
|
| There’s fear in the air, but no one seems to care
| В воздухе витает страх, но, кажется, всем наплевать
|
| (Danger zone)
| (Зона опасности)
|
| They don’t stand with yours in lane
| Они не стоят с вашими на переулке
|
| They don’t want to even take the blame
| Они не хотят даже брать на себя вину
|
| (Danger zone)
| (Зона опасности)
|
| Oceans feeling blues from the sky
| Океаны чувствуют блюз с неба
|
| And they don’t even have to answer why
| И им даже не нужно отвечать, почему
|
| (Danger zone)
| (Зона опасности)
|
| Yeah
| Ага
|
| (Danger zone) And I’m telling you
| (Опасная зона) И я тебе говорю
|
| We can’t win this fight alone
| Мы не можем победить в этой битве в одиночку
|
| That’s not where it’s at
| Это не там, где это
|
| And I’m warning you
| И я предупреждаю вас
|
| That we’re in a Danger Zone
| Что мы в опасной зоне
|
| Stop! | Останавливаться! |
| Do not enter unto these boundaries
| Не входите в эти границы
|
| It’s restricted to you, it reeks private property
| Это ограничено для вас, это пахнет частной собственностью
|
| The information’s top secret to people like you and me
| Информация совершенно секретна для таких людей, как вы и я.
|
| 'Cause if the truth gets out, it would start World War III
| Потому что, если правда выйдет наружу, начнется третья мировая война.
|
| Desperation everywhere, people on the run
| Отчаяние повсюду, люди в бегах
|
| Never time to wonder why, it’s just all-for-one
| Никогда не задумываться, почему, это просто все за одного
|
| People, don’t you feel, that the world is caving in?
| Люди, вам не кажется, что мир рушится?
|
| We’ve got to come together, if we’re gonna win!
| Мы должны собраться вместе, если мы собираемся победить!
|
| (Danger zone) We won’t stand for that
| (Опасная зона) Мы этого не потерпим
|
| And I’m telling you
| И я говорю вам
|
| We can’t win this fight alone
| Мы не можем победить в этой битве в одиночку
|
| (Danger zone) That’s not where it’s at
| (Опасная зона) Это не то, что нужно
|
| And I’m warning you
| И я предупреждаю вас
|
| That we’re in a Danger Zone
| Что мы в опасной зоне
|
| If we rearrange it, people gotta change it
| Если мы изменим это, люди должны это изменить
|
| (Danger zone) We won’t stand for that
| (Опасная зона) Мы этого не потерпим
|
| And I’m telling you
| И я говорю вам
|
| We can’t win this fight alone
| Мы не можем победить в этой битве в одиночку
|
| If we rearrange it, people gotta change it
| Если мы изменим это, люди должны это изменить
|
| (Danger zone) That’s not where it’s at
| (Опасная зона) Это не то, что нужно
|
| And I’m warning you
| И я предупреждаю вас
|
| People gotta change it, we gotta rearrange it
| Люди должны изменить это, мы должны изменить это
|
| That we’re in a Danger Zone
| Что мы в опасной зоне
|
| Hey! | Привет! |
| People listen, to the million cries
| Люди слушают миллионы криков
|
| All across the world, the truth they try to hide
| Во всем мире правду пытаются скрыть
|
| Ooohh, nations fighting nations, all in the name of pride
| Оооо, нации воюют нации, все во имя гордости
|
| While leaders make the killings, behind God they try to hide
| В то время как лидеры совершают убийства, за Богом они пытаются спрятаться
|
| The Danger Zone is everywhere, we’re being controlled alive
| Опасная зона везде, нас контролируют живыми
|
| The change is superficial, put an end to all these cries
| Изменение поверхностное, положи конец всем этим крикам
|
| The Danger Zone is everywhere, we’re being controlled alive
| Опасная зона везде, нас контролируют живыми
|
| Let’s change this situation, put an end to all these cries
| Давайте изменим эту ситуацию, положим конец всем этим крикам
|
| (Danger Zone) We won’t stand for that
| (Опасная зона) Мы этого не потерпим
|
| And I’m telling you
| И я говорю вам
|
| We can’t win this fight alone
| Мы не можем победить в этой битве в одиночку
|
| (Danger Zone) That’s not where it’s at
| (Опасная зона) Это не то место, где оно находится.
|
| And I’m warning you
| И я предупреждаю вас
|
| That we’re in a Danger Zone
| Что мы в опасной зоне
|
| People, rearrage it, people wanna change it…
| Люди, переделайте это, люди хотят это изменить…
|
| (Danger zone) We won’t stand for that
| (Опасная зона) Мы этого не потерпим
|
| And I’m telling you
| И я говорю вам
|
| We can’t win this fight alone
| Мы не можем победить в этой битве в одиночку
|
| That’s not where it’s at
| Это не там, где это
|
| And I’m warning you
| И я предупреждаю вас
|
| That we’re in a Danger Zone…
| Что мы в опасной зоне…
|
| All around the world, danger’s in the air
| Во всем мире опасность витает в воздухе
|
| There’s something crazy going on, we all must beware
| Происходит что-то безумное, мы все должны остерегаться
|
| Huh! | Хм! |
| From Russia to India, from Lebanon to Spain
| Из России в Индию, из Ливана в Испанию
|
| The Mid-eastern bodies, they’re all just the same
| Ближневосточные тела, они все одинаковы
|
| It seems like everyone’s got wack, taking leave with their minds
| Кажется, что все сошли с ума, прощаясь с мыслями
|
| When you turn on the news, you don’t know what you’ll find
| Когда вы включаете новости, вы не знаете, что найдете
|
| Ha-ha! | Ха-ха! |
| Brothers killing leaders, in cold blood they do fall
| Братья убивают лидеров, хладнокровно они падают
|
| That’s just doing the same, it’s just all one big star
| Это просто то же самое, это просто одна большая звезда
|
| If we rearrange it, people gotta change it
| Если мы изменим это, люди должны это изменить
|
| Time to rearrange it, people gotta change it (Danger Zone)
| Время изменить это, люди должны это изменить (Опасная зона)
|
| People, rearrange it, people gotta change it (Danger Zone)
| Люди, переставьте это, люди должны это изменить (Опасная зона)
|
| Time to rearrange it, people gotta change it
| Время изменить это, люди должны это изменить
|
| Nobody is safe from the of nuns
| Никто не застрахован от монахинь
|
| Babies riding in airplanes, there’s no place to run
| Младенцы едут в самолетах, бежать некуда
|
| Ha! | Ха! |
| You can’t get away from the messing of time
| Вы не можете уйти от путаницы времени
|
| It’s just one big Danger Zone with no reason or rhyme!
| Это просто одна большая Опасная зона без причины и рифмы!
|
| …telling you
| …говорю вам
|
| We can’t win this fight alone
| Мы не можем победить в этой битве в одиночку
|
| Hoooo, hoo hoo
| Ууууууууууууу
|
| Hoooo, hoo hoo
| Ууууууууууууу
|
| Hoooo, hoo hoo
| Ууууууууууууу
|
| Hoooo, hoo hoo, ha ha!
| У-у-у, у-у-у, ха-ха!
|
| People rearrange it, time to change it
| Люди переставляют это, пора изменить это
|
| People rearrange it, time to change it
| Люди переставляют это, пора изменить это
|
| (We can’t win this fight alone)
| (Мы не можем победить в этой битве в одиночку)
|
| Danger Zone
| Зона опасности
|
| People rearrange it… change it
| Люди переставляют это… изменяют это
|
| People rearrange it (that's not where it’s at) time to change it
| Люди переставляют это (это не то место), время изменить это
|
| (People rearrage it) (Danger Zone)
| (Люди переделывают это) (Опасная зона)
|
| And I’m warning you (time to change it)
| И я предупреждаю вас (время изменить это)
|
| That we’re in a Danger Zone (Danger Zone)
| Что мы находимся в Опасной зоне (Опасной зоне)
|
| People rearrange it (we won’t stand for that) time to change
| Люди переставляют это (мы этого не потерпим) время менять
|
| Ha-ha! | Ха-ха! |
| (Danger Zone) And I’m telling you
| (Опасная зона) И я говорю тебе
|
| People rearrange it, people gotta change it
| Люди переделывают это, люди должны это изменить
|
| We can’t win this fight alone (Danger Zone)
| Мы не можем победить в этой битве в одиночку (Опасная зона)
|
| People rearrange it (that's not where it’s at) people gotta change it
| Люди переставляют это (это не то место), люди должны это изменить
|
| (Danger Zone) And I’m warning you
| (Опасная зона) И я предупреждаю тебя
|
| Hooo hooo, hooo hooo
| Уууууууууууууууууууууууууууууууууууу
|
| That we’re in a Danger Zone
| Что мы в опасной зоне
|
| (Danger Zone) We won’t stand for that
| (Опасная зона) Мы этого не потерпим
|
| Hooo hooo, hooo hooo
| Уууууууууууууууууууууууууууууууууууу
|
| (Danger Zone) And I’m telling you (time to rearrange it)
| (Опасная зона) И я говорю вам (время переставить это)
|
| We can’t win this fight alone (time to change it)
| Мы не можем победить в этой битве в одиночку (пора это изменить)
|
| (Danger Zone) (time to rearrange it) That’s not where it’s at
| (Опасная зона) (время переставить это) Это не то, что нужно
|
| (Danger Zone) Oh, I’m warning you (Ha ha-ha!)
| (Опасная зона) О, я тебя предупреждаю (Ха-ха-ха!)
|
| That we’re in a Danger Zone (Hoo! hoo!)
| Что мы в опасной зоне (у-у-у!)
|
| (Danger Zone) (time to rearrange it)
| (Опасная зона) (время переставить)
|
| We won’t stand for that (time to change it)
| Мы этого не потерпим (пора это изменить)
|
| (Danger Zone) And I’m telling you (time to rearrange it)
| (Опасная зона) И я говорю вам (время переставить это)
|
| We can’t win this fight alone (Danger Zone) (time to change it)
| Мы не можем победить в этой битве в одиночку (Опасная зона) (пора это изменить)
|
| Time to change it, time to change it…
| Пора менять, пора менять…
|
| Oh, I’m telling you (Danger Zone) (time to change it)
| О, я говорю вам (Опасная зона) (время изменить это)
|
| That we’re in a Danger Zone (whoo!)
| Что мы в опасной зоне (ууу!)
|
| Danger Zone, Danger Zone, Danger Zone, Danger Zone, Danger Zone… | Опасная зона, Опасная зона, Опасная зона, Опасная зона, Опасная зона… |