| Where the Arrow Went Out (оригинал) | Где Стрела Вышла (перевод) |
|---|---|
| If i make it home with what i have left i’ll never ever leave again. | Если я вернусь домой с тем, что у меня осталось, я больше никогда не уйду. |
| And i don’t know if it was the weight of your words or the way you said my name. | И я не знаю, был ли это вес твоих слов или то, как ты произнес мое имя. |
| Say my name. | Скажи мое имя. |
| That sent me packing. | Это заставило меня собраться. |
| I stagger away. | Я отшатываюсь. |
| If i never see your face again it won’t kill me half as much as it will keep me alive. | Если я никогда больше не увижу твоего лица, это не убьет меня и вполовину так, как сохранит мне жизнь. |
| Keep me alive. | Поддержи меня в живых. |
| Two hundred fifty miles and i still can’t shake the thought of your place. | Двести пятьдесят миль, а я до сих пор не могу отделаться от мысли о твоем месте. |
| The thought of you. | Мысль о тебе. |
| The smell of you. | Запах тебя. |
| The smell of your house. | Запах твоего дома. |
| The thought of your face | Мысль о твоем лице |
